1
00:00:35,100 --> 00:00:39,678
The LONELY PASSION
by JUDITH HEARNE

2
00:01:00,947 --> 00:01:02,642
Thank you Judith.

3
00:01:03,735 --> 00:01:05,752
Sit well and stand up straight.

4
00:02:04,216 --> 00:02:07,625
- Enough, behave!
- I'm so sorry, Aunt D'Arcy.

5
00:02:21,021 --> 00:02:23,468
Judith, please stop laughing.

6
00:03:37,506 --> 00:03:40,072
No, be careful, please...

7
00:03:40,353 --> 00:03:42,920
Inside are very valuable things.

8
00:03:54,310 --> 00:03:56,115
Thank you. Here, very kind.

9
00:04:33,575 --> 00:04:35,982
Here, dear aunt.

10
00:04:37,025 --> 00:04:38,870
The most welcoming place for you.

11
00:05:14,204 --> 00:05:18,496
You know, things will go well for me here
better than the other place,

12
00:05:19,097 --> 00:05:20,100
I feel it.

13
00:05:23,509 --> 00:05:25,113
A new beginning...

14
00:05:28,161 --> 00:05:29,204
I promise you.

15
00:05:31,851 --> 00:05:35,922
"Mom," seriously, my eyes
They sting, give me a towel!

16
00:05:35,957 --> 00:05:39,993
- Keep them closed, dear.
- Mom, not yet. Shit!

17
00:05:40,394 --> 00:05:43,964
One of these days you're going to lose
the language for being badly spoken.

18
00:05:43,999 --> 00:05:45,768
Damn it, give me a towel!

19
00:05:49,819 --> 00:05:51,749
And right at tea time...

20
00:05:51,785 --> 00:05:54,111
his mother gave him a
kick in his eyes.

21
00:05:56,236 --> 00:05:58,202
- Yes, Miss Hearne?
- I was wondering if...

22
00:05:58,523 --> 00:06:00,608
would you have a
hammer to lend me.

23
00:06:00,929 --> 00:06:02,293
To hang a painting.

24
00:06:02,533 --> 00:06:04,819
- I'm very sorry to bother you.
- Don't worry.

25
00:06:05,020 --> 00:06:07,827
- It's no bother.
- I already have a nail.

26
00:06:08,469 --> 00:06:09,632
Where did I put it?

27
00:06:09,833 --> 00:06:12,440
Look, why don't you come in?
and have a cup of tea.

28
00:06:12,640 --> 00:06:14,445
It is being done right now.

29
00:06:14,646 --> 00:06:17,333
I'm sorry to bother you, really.

30
00:06:20,180 --> 00:06:22,226
Mary? Mary!

31
00:06:22,386 --> 00:06:25,073
-Yes?
- Look for the hammer in the attic.

32
00:06:25,675 --> 00:06:27,279
-Mary!
- Yes, ma'am.

33
00:06:28,803 --> 00:06:32,092
These convent girls never
They learn nothing from the nuns.

34
00:06:33,456 --> 00:06:35,702
Berny, it's Miss Hearne.

35
00:06:36,023 --> 00:06:38,108
I have already told you about her,
our new guest.

36
00:06:38,429 --> 00:06:40,715
This is Bernard, my only son.

37
00:06:42,320 --> 00:06:43,643
Nice to meet you.

38
00:06:45,127 --> 00:06:48,336
Sit by the fire, miss,
Mom won't mind.

39
00:06:49,900 --> 00:06:52,747
Put on your robe,
today it's very cold.

40
00:06:53,229 --> 00:06:56,397
It's a little delicate.
Time has affected him.

41
00:06:57,199 --> 00:06:59,967
 �Find interesting
this book, Mr. Rice?

42
00:07:02,333 --> 00:07:03,336
Fascinating!

43
00:07:03,657 --> 00:07:06,785
I discover parts of me
same on every page.

44
00:07:06,905 --> 00:07:09,392
They are verses from the 17th century.

45
00:07:12,280 --> 00:07:13,403
Berny is a poet.

46
00:07:13,884 --> 00:07:16,416
Always studying.
He goes to university.

47
00:07:16,451 --> 00:07:20,261
That's not true mom,
I stopped going six years ago.

48
00:07:20,502 --> 00:07:22,306
He has an artistic temperament.

49
00:07:22,507 --> 00:07:25,034
- With milk and sugar?
- Two clods, please.

50
00:07:25,956 --> 00:07:26,959
Thank you.

51
00:07:27,240 --> 00:07:29,887
And only with
a splash of milk.

52
00:07:33,697 --> 00:07:34,700
Thank you.

53
00:07:34,820 --> 00:07:37,347
Tell me, how long ago
who came to Dublin?

54
00:07:38,630 --> 00:07:40,435
Since I was a girl.

55
00:07:41,357 --> 00:07:43,483
my parents died
when I was very little...

56
00:07:43,764 --> 00:07:46,291
and my dear aunt,
may he rest in peace...

57
00:07:46,491 --> 00:07:48,296
brought me to live
with her to Dublin.

58
00:07:48,978 --> 00:07:50,341
At Bals Bridge.

59
00:07:50,983 --> 00:07:54,593
- A cookie, Berny?
-How long has it been since your aunt died?

60
00:07:55,275 --> 00:07:56,277
Three years.

61
00:07:58,924 --> 00:08:01,130
-Mary.
- The hammer, ma'am.

62
00:08:01,371 --> 00:08:02,775
Mary, leave it there.

63
00:08:05,462 --> 00:08:08,711
And, Mary, wait for
that says "go ahead"...

64
00:08:09,031 --> 00:08:10,315
before entering.

65
00:08:11,317 --> 00:08:14,285
This is Miss Hearne,
It is on the first floor.

66
00:08:15,408 --> 00:08:17,414
- Madam.
- How are you, Mary?

67
00:08:21,545 --> 00:08:24,152
They sent it to me
nuns of the convent.

68
00:08:25,195 --> 00:08:27,601
With these peasant women you have
to always be alert.

69
00:08:27,802 --> 00:08:31,010
My aunt had a lot of problems
with this kind of girls...

70
00:08:32,013 --> 00:08:34,620
always dating
soldiers and things like that.

71
00:08:34,820 --> 00:08:37,106
Mom would never accept that.
"Right not, mom?"

72
00:08:37,347 --> 00:08:40,074
I would put her on her feet
the street in a jiffy.

73
00:08:40,636 --> 00:08:43,082
Our house is decent.

74
00:08:43,925 --> 00:08:45,369
- Another cookie, Berny?
- No, thanks.

75
00:08:45,489 --> 00:08:46,933
- Just one more.
- No, mom!

76
00:08:47,173 --> 00:08:48,136
Miss Hearne?

77
00:08:49,259 --> 00:08:51,866
No. Well, I think
I'd better go.

78
00:08:52,147 --> 00:08:53,671
My painting, you know.

79
00:08:54,232 --> 00:08:55,877
It is the Sacred Heart.

80
00:08:56,558 --> 00:09:00,088
I hang it over my bed
when I arrive at a new place.

81
00:09:02,935 --> 00:09:04,901
It's like having a
friend at your side.

82
00:09:05,222 --> 00:09:06,345
Yes, that's right.

83
00:09:11,478 --> 00:09:13,484
Thanks for the hammer,
Mrs. Rice.

84
00:09:14,206 --> 00:09:16,171
I'll return it to you as soon as I'm done.

85
00:09:16,331 --> 00:09:17,534
There's no rush, dear.

86
00:09:17,936 --> 00:09:21,345
And remember, we had breakfast
at seven thirty o'clock.

87
00:09:22,468 --> 00:09:23,952
 �It hasn't arrived
nothing from America?

88
00:09:24,754 --> 00:09:27,160
No, Jim, do you want to come in?

89
00:09:27,682 --> 00:09:28,644
Yes.

90
00:11:06,889 --> 00:11:09,376
It's Miss Hearne,
our new guest.

91
00:11:09,616 --> 00:11:11,341
Miss Friel, Miss Hearne.

92
00:11:12,865 --> 00:11:13,868
How are you?

93
00:11:14,229 --> 00:11:15,753
And this is my brother James.

94
00:11:16,355 --> 00:11:17,959
Mr Maddem,
Miss Hearne.

95
00:11:18,119 --> 00:11:19,242
Delighted, Miss Hearne.

96
00:11:21,328 --> 00:11:23,133
- The pleasure is mine.
- Sit down.

97
00:11:29,991 --> 00:11:32,036
Mr. Lenehan already
He has gone to work.

98
00:11:32,277 --> 00:11:34,323
you have gone down
very late this morning.

99
00:11:34,924 --> 00:11:36,609
- Milk and sugar?
- Please.

100
00:11:39,536 --> 00:11:40,579
Mary!

101
00:11:41,101 --> 00:11:42,625
The toasts
Miss Hearne.

102
00:11:45,994 --> 00:11:48,160
They really have
a great resemblance...

103
00:11:48,480 --> 00:11:49,724
you and your brother.

104
00:11:50,406 --> 00:11:51,408
Really?

105
00:11:52,611 --> 00:11:54,537
people say
that we look alike...

106
00:11:55,098 --> 00:11:56,101
but I don't see it.

107
00:11:56,221 --> 00:11:58,748
It always happens the same,
those interested do not see it.

108
00:12:00,553 --> 00:12:01,595
But they look alike.

109
00:12:02,839 --> 00:12:03,841
Mary!

110
00:12:06,729 --> 00:12:07,732
Thank you.

111
00:12:09,978 --> 00:12:13,026
-And where did you live in America?
- In New York.

112
00:12:14,350 --> 00:12:16,315
- Did you live in New York?
- Yes.

113
00:12:16,756 --> 00:12:18,120
For thirty years.

114
00:12:18,561 --> 00:12:20,245
I came back two months ago.

115
00:12:22,732 --> 00:12:23,735
To stay?

116
00:12:24,818 --> 00:12:26,703
You brought him his tray
to Master Bernard, Mary?

117
00:12:27,104 --> 00:12:28,106
Now I'm coming, madam.

118
00:12:28,227 --> 00:12:29,951
you have to hurry
in the mornings.

119
00:12:30,112 --> 00:12:31,114
He has a lot of appetite.

120
00:12:33,601 --> 00:12:35,486
You must find Dublin boring...

121
00:12:35,967 --> 00:12:37,050
after New York.

122
00:12:37,692 --> 00:12:39,818
My God, it must be so exciting.

123
00:12:40,018 --> 00:12:42,986
You can be sure,
It is the best city in the world.

124
00:12:54,537 --> 00:12:57,264
Miss Friel is a teacher,
a very strict woman.

125
00:12:58,347 --> 00:13:01,836
Mary has to clean
the dining room, please...

126
00:13:02,077 --> 00:13:03,200
don't take too long.

127
00:13:03,601 --> 00:13:06,248
And don't forget that breakfast
It's at seven thirty.

128
00:13:18,601 --> 00:13:19,925
What part of Ireland are you from?

129
00:13:22,572 --> 00:13:25,299
From here, I have spent the greatest
part of my life in Dublin.

130
00:13:25,334 --> 00:13:26,342
Don't tell me.

131
00:13:27,024 --> 00:13:28,508
- Do you mind if I smoke?
- No no.

132
00:13:29,631 --> 00:13:33,321
I don't smoke but it doesn't bother me
let others do it.

133
00:13:38,254 --> 00:13:41,342
I wish you would tell me something
about America, Mr. Maddem.

134
00:13:42,826 --> 00:13:43,869
How I would like to go!

135
00:13:44,511 --> 00:13:47,037
Yes, I could spend the day
talking and wouldn't finish.

136
00:13:48,682 --> 00:13:50,166
In my business
They see many things.

137
00:13:52,572 --> 00:13:53,695
What kind of business is it?

138
00:13:53,896 --> 00:13:54,898
A hotel.

139
00:13:55,099 --> 00:13:57,505
I worked in a hotel
near Times Square.

140
00:13:58,508 --> 00:14:01,115
- Do you know Times Square?
- Of course.

141
00:14:01,717 --> 00:14:03,642
I have seen it in
many newscasts.

142
00:14:05,126 --> 00:14:06,529
It's such a fantastic place.

143
00:14:07,532 --> 00:14:09,136
You see the world go by.

144
00:14:24,658 --> 00:14:26,743
It's ten minutes late,
Miss Hearne.

145
00:14:26,984 --> 00:14:29,711
It's just that I went to the library to
for these books, Mrs. Mullen...

146
00:14:29,952 --> 00:14:31,596
and time is gone
has flown by.

147
00:14:32,559 --> 00:14:35,126
Don't worry, I'll stay
a little more, I always do it.

148
00:14:35,607 --> 00:14:37,051
Alice is not feeling well...

149
00:14:37,612 --> 00:14:38,856
I won't give the piano class.

150
00:14:39,417 --> 00:14:42,024
I called her this morning,
but I didn't find it.

151
00:14:43,829 --> 00:14:45,915
No, of course, I've moved.

152
00:14:47,840 --> 00:14:49,845
- Do you want me to come tomorrow?
- No.

153
00:14:50,968 --> 00:14:52,332
He still won't feel well.

154
00:14:55,059 --> 00:14:56,142
So...

155
00:14:56,343 --> 00:14:58,508
I'll see Alice the week
It comes, at the usual time.

156
00:14:58,589 --> 00:15:01,917
When he called her to tell her
that a woman didn't come...

157
00:15:02,639 --> 00:15:03,843
His boss told me...

158
00:15:05,647 --> 00:15:08,174
that had happened
certain things.

159
00:15:09,939 --> 00:15:11,262
Lies.

160
00:15:12,105 --> 00:15:14,391
Mrs. Mullen,
You already know that the bosses...

161
00:15:15,514 --> 00:15:18,201
They are very gossipy,
They love to make up stories.

162
00:15:19,926 --> 00:15:21,730
I don't want it to give
piano lessons for my daughter.

163
00:15:23,936 --> 00:15:24,939
Why?

164
00:15:25,541 --> 00:15:27,345
It's cold, it's better to close.

165
00:15:27,746 --> 00:15:28,910
No, Mrs. Mullen,

166
00:15:29,752 --> 00:15:30,755
please.

167
00:15:32,198 --> 00:15:34,845
Last month I
two students failed.

168
00:15:36,009 --> 00:15:37,854
And Alice is
doing so well...

169
00:15:38,375 --> 00:15:40,862
I was thinking of starting to teach him
Chopin, you know, the piece...

170
00:15:40,982 --> 00:15:42,907
that he likes so much.

171
00:15:43,228 --> 00:15:45,273
you touch too much
during the lesson...

172
00:15:46,236 --> 00:15:47,479
and it doesn't do it so well
as you think.

173
00:15:55,501 --> 00:15:57,386
But I did give recitals.

174
00:17:30,715 --> 00:17:32,761
Don't faint, dear aunt...

175
00:17:34,084 --> 00:17:36,009
But today he noticed me.

176
00:17:37,293 --> 00:17:40,100
- No way!
- Why?

177
00:17:40,301 --> 00:17:43,750
- Why not!
- Speak more quietly!

178
00:17:45,154 --> 00:17:46,197
Well, be still!

179
00:18:12,687 --> 00:18:13,850
What's going on here?

180
00:18:15,013 --> 00:18:16,016
Did you want something?

181
00:18:16,136 --> 00:18:18,262
Where do you think you are,
in a brothel?

182
00:18:18,864 --> 00:18:21,270
Go back to your room.
It's not your business.

183
00:18:21,671 --> 00:18:23,877
That is none of my business,
So whose is it?

184
00:18:23,912 --> 00:18:25,321
What would your mother say!

185
00:18:25,882 --> 00:18:27,447
And you, you little slut!

186
00:18:28,249 --> 00:18:29,291
What would your father say?

187
00:18:31,056 --> 00:18:32,099
You are a slut.

188
00:18:33,824 --> 00:18:35,989
Just like my daughter,
Just like Sheila.

189
00:18:36,029 --> 00:18:38,556
- I'll show you, whore.
- No, sir, no!

190
00:18:38,917 --> 00:18:41,725
Get out of here!
"I'll teach you, bitch!"

191
00:18:48,209 --> 00:18:51,538
Get out of here!
Get out of here!

192
00:18:54,425 --> 00:18:57,353
I should tell your mother,
I would send you to see the priest.

193
00:18:57,473 --> 00:18:59,158
If you had seen her,
you would have raped her.

194
00:18:59,318 --> 00:19:00,321
What would there be?

195
00:19:01,604 --> 00:19:04,372
For the love of God,
don't shout so much.

196
00:19:06,618 --> 00:19:08,423
You screwed her, not me.

197
00:19:09,425 --> 00:19:10,588
But you would have loved it.

198
00:19:12,634 --> 00:19:15,802
If I wanted I could return it
against you, Uncle James.

199
00:19:16,083 --> 00:19:19,011
I know Mary would support me,
two against one.

200
00:19:19,252 --> 00:19:22,821
Don't even think about it, don't come near
to that bitch! Have you heard me?

201
00:19:23,222 --> 00:19:24,425
And neither do you.

202
00:19:25,468 --> 00:19:27,273
By who the hell
have you taken me?

203
00:19:44,319 --> 00:19:45,321
Mary...

204
00:19:45,923 --> 00:19:47,327
Mr. Maddem's toast.

205
00:20:00,923 --> 00:20:02,728
- Good morning.
- Good morning.

206
00:20:04,573 --> 00:20:06,498
Mr. Maddem, yesterday I was
in the library...

207
00:20:06,618 --> 00:20:09,346
and found a beautiful book
of New York photographs.

208
00:20:09,586 --> 00:20:11,351
It reminded me of our conversation.

209
00:20:11,792 --> 00:20:12,795
 �Great!

210
00:20:13,436 --> 00:20:15,602
When do you plan to do
a drinkable coffee, Mary?

211
00:20:16,244 --> 00:20:17,247
When is he dead?

212
00:20:18,009 --> 00:20:19,412
Maybe not even then.

213
00:20:21,017 --> 00:20:22,781
Mr. Rice, my late husband...

214
00:20:23,022 --> 00:20:25,027
I hated the taste of coffee.

215
00:20:25,629 --> 00:20:29,078
In America everyone
world drinks coffee...

216
00:20:29,239 --> 00:20:32,046
They say it's the best
drink of the world.

217
00:20:36,859 --> 00:20:40,228
In that book there are photographs
of the bridges of New York.

218
00:20:41,471 --> 00:20:42,474
It's wonderful...

219
00:20:43,276 --> 00:20:44,560
a fantastic city.

220
00:20:44,680 --> 00:20:45,843
It's fabulous, isn't it?

221
00:20:46,485 --> 00:20:47,487
Did you see the Brooklyn Bridge?

222
00:20:48,049 --> 00:20:50,054
Yes, yes, and also
the one in Manhattan.

223
00:20:50,255 --> 00:20:51,258
The George Washington?

224
00:20:51,498 --> 00:20:52,661
- What a bridge.
Yes.

225
00:20:53,062 --> 00:20:54,867
 �And the one in Williamsburg
And Triborough?

226
00:20:55,268 --> 00:20:57,274
- Oh my God!
-And there is another...

227
00:20:58,076 --> 00:21:01,084
And all those buildings,
the Empire State.

228
00:21:01,204 --> 00:21:03,089
The Whitestone, from the Bronx, that is.

229
00:21:03,290 --> 00:21:04,734
My God!

230
00:21:05,295 --> 00:21:07,300
- He knows them all!
- I've seen them all.

231
00:21:10,308 --> 00:21:11,913
Berny, come sit down.

232
00:21:12,314 --> 00:21:13,517
Good morning everyone.

233
00:21:20,255 --> 00:21:23,945
I have rang the doorbell twice
and that girl hasn't shown up...

234
00:21:24,346 --> 00:21:27,354
I guess yesterday he left
party with some soldier...

235
00:21:28,397 --> 00:21:31,966
I almost died of
hunger waiting for her.

236
00:21:32,167 --> 00:21:33,972
Do you want bacon and eggs?

237
00:21:34,573 --> 00:21:37,180
The doctor says he has to
Eat to stay strong.

238
00:21:37,301 --> 00:21:38,825
Mary, two eggs...

239
00:21:38,905 --> 00:21:41,231
and four slices of bacon
for Master Bernard.

240
00:21:41,592 --> 00:21:42,595
Tell me...

241
00:21:43,036 --> 00:21:45,402
what were they talking about
When have I interrupted you?

242
00:21:45,803 --> 00:21:46,806
From America.

243
00:21:47,368 --> 00:21:50,817
- How wonderful it must be.
-And what's wrong with Ireland?

244
00:21:51,218 --> 00:21:52,020
Which is very late.

245
00:21:52,341 --> 00:21:55,028
United States advances
to Europe and Ireland.

246
00:21:55,950 --> 00:21:58,196
The atomic bomb,
Mr. Lenehan,

247
00:21:58,357 --> 00:22:01,846
It is the American contribution
to Western civilization.

248
00:22:02,889 --> 00:22:05,817
They didn't even discover it,
It was the Europeans.

249
00:22:06,779 --> 00:22:07,782
The Yankees only
they built it.

250
00:22:07,983 --> 00:22:08,985
Yes...

251
00:22:09,427 --> 00:22:11,793
and the Yankees don't ask for it either
enter the European war.

252
00:22:12,314 --> 00:22:14,600
we came to fight and
win it for you.

253
00:22:14,801 --> 00:22:17,007
I try to correct
these exams!

254
00:22:17,247 --> 00:22:20,937
And if everything was so fantastic
in America...

255
00:22:22,020 --> 00:22:23,304
why did he come back?

256
00:22:31,084 --> 00:22:32,047
They are villagers!

257
00:22:32,248 --> 00:22:33,250
Not you, Miss Hearne.

258
00:22:33,651 --> 00:22:34,694
Some villagers!

259
00:22:35,256 --> 00:22:38,705
If someone threw this island in
middle of texas, you wouldn't even see it.

260
00:22:39,266 --> 00:22:40,269
Who cares!

261
00:22:41,071 --> 00:22:42,395
The rest of the world does not
has heard about her.

262
00:22:44,079 --> 00:22:47,208
Excuse me, sometimes my
Dude loses his temper.

263
00:22:48,331 --> 00:22:49,293
It's not very good.

264
00:22:49,694 --> 00:22:51,178
He will miss his family.

265
00:22:52,702 --> 00:22:55,710
I guess in America
will have someone.

266
00:22:56,312 --> 00:22:58,117
To his daughter, she is older.

267
00:23:00,643 --> 00:23:02,769
- No one else?
-His wife died.

268
00:23:06,058 --> 00:23:07,261
Goodbye, good morning.

269
00:23:16,165 --> 00:23:18,451
Mr Maddem,
I just wanted to tell you that...

270
00:23:18,972 --> 00:23:20,256
I also believe...

271
00:23:20,456 --> 00:23:23,063
that the United States
They are very advanced.

272
00:23:24,387 --> 00:23:25,710
She is a very cultured woman,
Miss Hearne.

273
00:23:27,796 --> 00:23:31,887
Mr. Maddem, I usually go
to the eleven o'clock mass...

274
00:23:32,007 --> 00:23:33,010
on Sundays.

275
00:23:33,892 --> 00:23:35,497
Do you have some time
in particular?

276
00:23:36,459 --> 00:23:38,745
The time doesn't matter,
The important thing is to go, right?

277
00:23:38,946 --> 00:23:40,470
Yes, but...

278
00:23:41,232 --> 00:23:43,117
at eleven you can see
many more people.

279
00:23:44,842 --> 00:23:47,328
Well maybe I could
accompany her, if you don't mind.

280
00:23:48,852 --> 00:23:50,336
I would love for you to do it.

281
00:23:51,259 --> 00:23:52,261
Well, you'll see it.

282
00:24:37,342 --> 00:24:40,671
It's really a shame
that looks like this.

283
00:24:42,355 --> 00:24:45,885
In the church, with a man
kneeling next to me.

284
00:24:47,970 --> 00:24:50,136
all americans
They should be dressed like this...

285
00:24:51,179 --> 00:24:53,345
as if they were actors
of a musical.

286
00:24:56,393 --> 00:24:58,398
I shouldn't have left her alone
the other night

287
00:24:59,000 --> 00:25:01,125
What a monument!
Oh my God, no!

288
00:25:02,248 --> 00:25:03,732
Jesus Christ, forgive me.

289
00:25:04,735 --> 00:25:05,738
Devoted...

290
00:25:06,420 --> 00:25:07,743
and respectable.

291
00:25:09,628 --> 00:25:10,751
And that limp...

292
00:25:12,035 --> 00:25:13,398
it's barely noticeable.

293
00:25:39,107 --> 00:25:41,112
A lot of money, a lot of time...

294
00:25:42,115 --> 00:25:44,481
but those of this parish
They don't have it for their church.

295
00:25:45,324 --> 00:25:46,848
They have it only to sin...

296
00:25:47,730 --> 00:25:51,099
and to see dancers
naked in the cinema...

297
00:25:51,219 --> 00:25:53,064
dazzled by
the great technicolor.

298
00:25:54,709 --> 00:25:57,115
time to leave
dry the bars...

299
00:25:58,479 --> 00:25:59,602
to dance the tango...

300
00:26:00,163 --> 00:26:02,329
the foxtrot or
any other rhythm.

301
00:26:03,131 --> 00:26:06,179
Time for anything,
except for one...

302
00:26:09,949 --> 00:26:11,313
They don't have time for God.

303
00:26:14,602 --> 00:26:15,925
And if you don't have time for God...

304
00:26:17,971 --> 00:26:19,335
He will not have it for you.

305
00:26:27,797 --> 00:26:30,003
Father Quigley is
a very honest speaker.

306
00:26:32,169 --> 00:26:34,054
He has a lot of personality,
right?

307
00:26:34,776 --> 00:26:36,340
But it's a bit extreme.

308
00:26:38,225 --> 00:26:40,030
In New York I met
to a similar priest...

309
00:26:40,065 --> 00:26:41,674
I had television.

310
00:26:43,800 --> 00:26:45,404
I suppose I will have
many things to do...

311
00:26:46,648 --> 00:26:47,650
Shall we go back home?

312
00:26:48,934 --> 00:26:51,861
Every Sunday I go to
visit the O'Neills...

313
00:26:52,864 --> 00:26:55,230
some friends of mine,
He is a professor at the University.

314
00:26:55,471 --> 00:26:56,514
Really?

315
00:26:56,674 --> 00:26:58,439
His wife and I went
together at school.

316
00:26:59,682 --> 00:27:02,249
Of course she got married
and now he has a family.

317
00:27:03,091 --> 00:27:06,059
But I am very close to them,
I'm almost like an aunt.

318
00:27:06,260 --> 00:27:08,666
- I have an appointment downtown, so...
- But it's not until the afternoon.

319
00:27:09,509 --> 00:27:10,712
A business appointment...

320
00:27:11,313 --> 00:27:13,479
very important, see you later.

321
00:27:14,121 --> 00:27:16,287
- Thank you for your company.
- It has been a pleasure.

322
00:27:20,939 --> 00:27:21,942
Miss Hearne.

323
00:27:27,156 --> 00:27:27,998
There's not much to do
in this city, right?

324
00:27:30,565 --> 00:27:31,768
It's not like New York.

325
00:27:33,413 --> 00:27:34,576
Do you like movies?

326
00:27:35,578 --> 00:27:36,581
Do you mean going to the movies?

327
00:27:36,942 --> 00:27:37,985
Yes.

328
00:27:39,589 --> 00:27:41,594
Do you do something tomorrow
in the afternoon?

329
00:27:44,402 --> 00:27:45,445
No.

330
00:27:46,407 --> 00:27:47,811
I think not.

331
00:27:48,252 --> 00:27:50,779
Okay, then we'll go.
to the cinema, do you think?

332
00:27:51,020 --> 00:27:53,787
And then we can go to dinner.

333
00:27:54,629 --> 00:27:56,394
- Great.
- OK.

334
00:27:58,239 --> 00:27:59,282
See you tomorrow.

335
00:27:59,643 --> 00:28:00,645
Goodbye.

336
00:28:03,854 --> 00:28:05,859
Goodbye.

337
00:28:21,902 --> 00:28:23,707
- It's me!
- Shut up!

338
00:28:24,108 --> 00:28:26,314
- It's me!
- Enough children!

339
00:28:27,156 --> 00:28:29,683
I'm afraid I have to
finish some exams...

340
00:28:29,924 --> 00:28:32,370
Tell Judith that we
We'll see at tea time.

341
00:28:32,932 --> 00:28:33,934
I'm going with you, dad.

342
00:28:34,135 --> 00:28:36,702
You stay here to help
your mother and don't act stupid.

343
00:28:38,747 --> 00:28:40,231
I must finish my work
about Bernard Shaw.

344
00:28:40,351 --> 00:28:42,758
I want you to spend more time
with poor Judith Hearne.

345
00:28:42,793 --> 00:28:45,164
-Last Sunday...
- But mom, I'm very late.

346
00:28:48,975 --> 00:28:49,977
It's me!

347
00:28:50,539 --> 00:28:52,785
Judith, dear, how are you?

348
00:28:54,830 --> 00:28:57,517
Well, delighted
to be here, dear.

349
00:28:57,758 --> 00:29:01,167
- Come, let's sit down.
- What a day!

350
00:29:04,416 --> 00:29:08,186
Oonagh, Sean! They carry everything
time laughing for nothing.

351
00:29:10,432 --> 00:29:11,836
They are young at heart.

352
00:29:24,531 --> 00:29:26,155
Serve us another round, John!

353
00:29:26,190 --> 00:29:27,744
Damn cost of living!

354
00:29:27,780 --> 00:29:30,948
Wouldn't you like to find
a desert island and retire?

355
00:29:31,590 --> 00:29:33,159
Like the West Indies.

356
00:29:33,194 --> 00:29:36,363
Cheap, sunny
and with a lot of rum.

357
00:29:38,207 --> 00:29:39,250
No.

358
00:29:39,772 --> 00:29:41,015
I invite

359
00:29:42,860 --> 00:29:45,587
You may be right. Have.

360
00:29:47,432 --> 00:29:50,400
I guess if you go there
and you start a business...

361
00:29:50,641 --> 00:29:52,044
something that the natives don't have.

362
00:29:52,887 --> 00:29:54,531
Maybe a souvenir shop...

363
00:29:55,052 --> 00:29:56,216
No?, for tourists.

364
00:29:56,416 --> 00:29:58,702
If I got a concession, maybe...

365
00:29:58,863 --> 00:30:00,226
I remember that in Haiti...

366
00:30:00,627 --> 00:30:02,512
some white
They lived like kings...

367
00:30:03,274 --> 00:30:07,045
They had large mansions,
dozens of servants.

368
00:30:07,726 --> 00:30:10,253
Imagine a young native...

369
00:30:10,895 --> 00:30:14,103
taking off the sarong
and taking him to his bed.

370
00:30:14,504 --> 00:30:16,109
Major, please!

371
00:30:17,111 --> 00:30:18,275
It's been so long since...

372
00:30:19,919 --> 00:30:22,726
- Surely you there...
- Yes, I think so,

373
00:30:23,488 --> 00:30:26,817
we conquer them
with a peaceful penetration.

374
00:30:28,542 --> 00:30:29,545
Would you like another drink?

375
00:30:30,347 --> 00:30:31,951
Jamie, come here. Another round.

376
00:30:33,956 --> 00:30:34,959
 �Major...

377
00:30:35,521 --> 00:30:37,526
-...it looks so good!
- You know, James?

378
00:30:37,967 --> 00:30:39,170
The way I see it...

379
00:30:39,371 --> 00:30:41,978
everyone makes mistakes thinking
that they don't like.

380
00:30:42,981 --> 00:30:45,387
In my opinion, they like it
more than us.

381
00:30:45,788 --> 00:30:47,954
- No way.
- It's true, I'm telling you.

382
00:30:48,876 --> 00:30:50,561
 �And if it is elegant...

383
00:30:50,721 --> 00:30:52,165
and rich?

384
00:30:53,288 --> 00:30:54,852
A loaded lady
of ruby rings.

385
00:30:56,216 --> 00:30:58,221
Even to the Queen of England.

386
00:31:00,387 --> 00:31:01,390
Cheers!

387
00:31:11,256 --> 00:31:14,264
- It's a beautiful movie.
- Beautiful?

388
00:31:15,267 --> 00:31:18,636
- But he has cried a lot.
- I always cry at the movies.

389
00:31:22,847 --> 00:31:25,093
I think Victor Mature
I lived in a store...

390
00:31:25,128 --> 00:31:26,617
when I was trying to be an actor...

391
00:31:26,697 --> 00:31:28,061
but that will not suit him.

392
00:31:29,224 --> 00:31:31,129
You have to fight
when you want something.

393
00:31:32,513 --> 00:31:34,478
I am sure that you
It has that quality.

394
00:31:35,962 --> 00:31:39,291
The truth is that I do not bend
First of all, that's why I'm here.

395
00:31:49,209 --> 00:31:50,452
Although it may seem like a lie...

396
00:31:51,214 --> 00:31:52,417
She came one day and told me:

397
00:31:53,460 --> 00:31:55,305
"Why don't you come back
to Ireland, dad?"

398
00:31:56,027 --> 00:31:57,671
Come on, go back to your roots!

399
00:32:00,078 --> 00:32:02,003
And he opened the door and gave me
a kick in the ass.

400
00:32:02,243 --> 00:32:03,407
Son of a bitch!

401
00:32:04,048 --> 00:32:06,013
-Who?
- Do you know what he called me?

402
00:32:06,856 --> 00:32:08,420
Irish hillbilly.

403
00:32:09,864 --> 00:32:12,471
He slept with my daughter
before being married.

404
00:32:14,516 --> 00:32:16,842
And she told him to
I was ashamed of myself.

405
00:32:18,046 --> 00:32:19,129
From me!

406
00:32:19,289 --> 00:32:20,893
That I have raised her. Do you understand it?

407
00:32:28,875 --> 00:32:29,877
Now they...

408
00:32:30,318 --> 00:32:31,682
They are blessed Americans.

409
00:32:34,129 --> 00:32:36,375
- Very sorry.
- You don't have to...

410
00:32:37,137 --> 00:32:38,139
It's not your fault.

411
00:32:40,185 --> 00:32:42,311
I feel that someone
make it so bad for him.

412
00:32:44,356 --> 00:32:46,722
I bought them all
the dresses I wanted.

413
00:32:49,369 --> 00:32:50,372
Yes.

414
00:32:52,778 --> 00:32:55,385
Tell me, do you plan to stay?
long time in Dublin?

415
00:32:55,987 --> 00:32:57,792
I have a couple of businesses
underway.

416
00:32:58,795 --> 00:33:00,800
- Hospitality business?
- No.

417
00:33:01,000 --> 00:33:02,605
I'm introducing myself
in other fields.

418
00:33:05,412 --> 00:33:08,621
You know, my aunt knew
to the manager of the Arcade hotel.

419
00:33:08,741 --> 00:33:09,794
Yes?

420
00:33:09,864 --> 00:33:11,107
The lord...

421
00:33:13,474 --> 00:33:16,281
So his projects forced him
to stay here?

422
00:33:16,843 --> 00:33:17,845
That's right.

423
00:33:19,089 --> 00:33:21,014
I am interested in something
that is here.

424
00:33:24,584 --> 00:33:25,827
Bonteen.

425
00:33:27,110 --> 00:33:28,514
That's his name.

426
00:33:29,396 --> 00:33:31,241
- Mr. Bonteen.
- Yes.

427
00:33:33,287 --> 00:33:36,495
It always seemed like I had
clothes dipped in starch.

428
00:33:37,097 --> 00:33:39,263
It had to be
very uncomfortable to sit?

429
00:33:40,105 --> 00:33:41,108
Surely.

430
00:33:42,712 --> 00:33:44,517
He spent the day sweating.

431
00:33:49,332 --> 00:33:50,535
Okay, okay.

432
00:33:50,736 --> 00:33:51,939
I'll take you dancing...

433
00:34:03,129 --> 00:34:04,131
Well...

434
00:34:04,573 --> 00:34:05,736
I have spent an afternoon
charming.

435
00:34:06,939 --> 00:34:07,942
Me too.

436
00:34:08,222 --> 00:34:10,188
time flies
in good company.

437
00:34:12,795 --> 00:34:13,797
Good night.

438
00:34:14,599 --> 00:34:15,602
Good night.

439
00:34:48,490 --> 00:34:50,094
Judith Hearne, you are stupid.

440
00:35:09,105 --> 00:35:11,632
He asked me again
let her go out with him.

441
00:35:13,918 --> 00:35:16,044
I know you're happy for me.

442
00:35:48,731 --> 00:35:50,054
Aunt D'Arcy!

443
00:35:50,656 --> 00:35:52,822
Put it back! Like this.

444
00:35:53,022 --> 00:35:55,108
- Don't worry, nothing happens.
- It's okay.

445
00:35:58,998 --> 00:36:01,505
- Damn bell.
- I don't know how you manage it.

446
00:36:01,766 --> 00:36:03,731
You must be a saint, Judith.

447
00:36:05,375 --> 00:36:07,341
- Have some of yourself too.
- No!

448
00:36:07,862 --> 00:36:10,369
It's just your aunt's tonic,
what's wrong with it?

449
00:36:10,549 --> 00:36:12,876
You won't even have it
What to say to the confessor.

450
00:36:13,477 --> 00:36:14,921
I'm not so sure.

451
00:36:15,523 --> 00:36:17,332
"You're not going to tell me that
Father O'Malley...

452
00:36:17,368 --> 00:36:19,774
doesn't have a drink from time to time
of his sacred wine?

453
00:36:20,015 --> 00:36:22,541
You are an evil woman,
Edie Marinan.

454
00:36:31,084 --> 00:36:31,936
I'm coming!

455
00:36:33,290 --> 00:36:35,456
I'm coming, I'm coming!

456
00:36:36,539 --> 00:36:39,487
Calm down!
I've already heard you a while ago.

457
00:36:39,537 --> 00:36:43,046
If you had heard me you would have
brought the food on time.

458
00:36:46,325 --> 00:36:47,628
Where is the dessert?

459
00:36:48,491 --> 00:36:50,215
The cake, where is it?

460
00:36:50,616 --> 00:36:52,923
you want to kill me
of hunger, I know.

461
00:36:53,183 --> 00:36:55,630
Dr Bowe has said
Cut down on sweets.

462
00:36:55,665 --> 00:36:58,076
He is nothing more than a quack,
and you are a prude.

463
00:36:59,079 --> 00:37:01,566
You are both waiting for something
that I never intend to give you.

464
00:37:02,568 --> 00:37:04,032
Now eat, aunt.

465
00:37:04,067 --> 00:37:05,496
My money is mine...

466
00:37:05,737 --> 00:37:08,183
and I don't plan to die of hunger.

467
00:37:08,945 --> 00:37:09,988
Thank God.

468
00:37:13,477 --> 00:37:14,330
It's burned.

469
00:37:15,322 --> 00:37:18,080
- It's how you like it.
- No, it's burned!

470
00:37:19,133 --> 00:37:20,978
Then eat your beans, Aunt D'Arcy.

471
00:37:21,940 --> 00:37:23,750
You intend to poison me...

472
00:37:23,785 --> 00:37:26,151
making me eat a chop
charred, I don't want it.

473
00:37:26,673 --> 00:37:28,197
Do you hear me? I don't want her.

474
00:37:30,764 --> 00:37:32,889
If you are so worried
let us poison you...

475
00:37:33,651 --> 00:37:36,098
You don't need to eat.
Nobody cares.

476
00:37:37,462 --> 00:37:39,186
No, no, no, no.

477
00:37:39,948 --> 00:37:43,919
I want the beans!
Bring them to me, Judith!

478
00:37:45,323 --> 00:37:46,486
Please.

479
00:37:47,889 --> 00:37:50,216
Please, Judith.

480
00:37:52,381 --> 00:37:54,627
Please, please.

481
00:38:11,954 --> 00:38:16,085
No, I don't want this shit,
I want the cake!

482
00:38:16,245 --> 00:38:18,973
Bring the cake!
I want the cake!

483
00:38:19,093 --> 00:38:20,737
I want the cake, cake!

484
00:38:20,858 --> 00:38:24,227
 �Give me the cake, I want cake,
cake, cake...

485
00:38:24,387 --> 00:38:26,232
cake, cake, cake...!

486
00:38:27,275 --> 00:38:29,962
My Aunt D'Arcy and I used to
come to dinner here...

487
00:38:30,483 --> 00:38:31,727
after each concert.

488
00:38:33,371 --> 00:38:34,374
Must do...

489
00:38:35,537 --> 00:38:37,903
I haven't been back for about ten years.

490
00:38:39,548 --> 00:38:41,593
I guess it wouldn't be
for the food.

491
00:38:42,275 --> 00:38:45,122
No. My aunt was
sick for a long time.

492
00:38:46,446 --> 00:38:47,449
I took care of her.

493
00:38:47,890 --> 00:38:50,497
I think she's asleep,
but just in case.

494
00:38:55,350 --> 00:38:57,796
- He won't be able to hear us in here.
- OK.

495
00:38:58,799 --> 00:39:02,128
First of all you will have to sign
these papers, Miss Hearne.

496
00:39:03,050 --> 00:39:04,895
Dr. Bowe, look,
I know, I know...

497
00:39:05,096 --> 00:39:06,941
I told him yes
when you advised me.

498
00:39:07,141 --> 00:39:08,585
I have spoken to Dr. Walls...

499
00:39:08,706 --> 00:39:11,232
and also with doctor Ryan
and the three of us agree.

500
00:39:12,275 --> 00:39:15,403
A private sanatorium
It's what your aunt needs.

501
00:39:16,567 --> 00:39:19,173
But so far we have managed
Fixed, Dr. Bowe.

502
00:39:19,855 --> 00:39:22,502
I'm not going to tell you that
It may have been easy, but...

503
00:39:22,663 --> 00:39:24,788
since he had the attack
We have always gotten ahead.

504
00:39:25,671 --> 00:39:28,278
It will need more care,
special attention...

505
00:39:28,839 --> 00:39:30,644
As time goes by and...

506
00:39:31,045 --> 00:39:34,093
if your funds continue
decreasing as I think...

507
00:39:35,818 --> 00:39:38,265
we will always remain
Glasnevin Asylum.

508
00:39:40,190 --> 00:39:41,634
It's too much for you.

509
00:39:42,556 --> 00:39:43,960
Having to take care of her alone.

510
00:39:45,604 --> 00:39:46,687
It's the best.

511
00:40:06,420 --> 00:40:09,147
- Let me go up and see it alone.
- Of course.

512
00:40:20,337 --> 00:40:22,543
Almighty God, auntie!
What are you doing?

513
00:40:25,110 --> 00:40:27,636
Where are they? And my sneakers?

514
00:40:27,757 --> 00:40:30,925
- Come on, you'll catch pneumonia.
- I'm not stupid.

515
00:40:31,126 --> 00:40:33,612
I know you're trying
lock me up

516
00:40:34,334 --> 00:40:36,380
And you have hidden my sneakers.
I have to get out of here.

517
00:40:36,500 --> 00:40:40,030
- Come on, aunt, go back to bed.
-How much I hate liars!

518
00:40:41,754 --> 00:40:45,123
Dr. Bowe brought those
doctors to see me.

519
00:40:45,444 --> 00:40:46,848
I know what you plan.

520
00:40:48,813 --> 00:40:52,222
- You told him I'm crazy.
- No, no, that's not true.

521
00:40:52,343 --> 00:40:54,869
Yes. I welcomed you.

522
00:40:56,153 --> 00:40:58,038
You were a poor orphan
who no one wanted.

523
00:40:58,158 --> 00:41:00,765
God knows I would never have
put in an orphanage.

524
00:41:01,327 --> 00:41:02,530
And now you...

525
00:41:03,372 --> 00:41:04,254
you...

526
00:41:04,655 --> 00:41:06,099
of all, precisely you...

527
00:41:06,701 --> 00:41:10,110
you will lock me in a madhouse
like a criminal in a cell.

528
00:41:10,752 --> 00:41:12,155
To think that I welcomed you.

529
00:41:13,479 --> 00:41:14,522
I still remember...

530
00:41:16,128 --> 00:41:17,973
the day of your mother's funeral...

531
00:41:18,855 --> 00:41:20,419
you took a handful of land...

532
00:41:21,542 --> 00:41:23,708
but you didn't want
throw it in the grave.

533
00:41:24,390 --> 00:41:28,681
Nobody could convince you.
You kept squeezing him hard...

534
00:41:28,922 --> 00:41:30,767
inside your little hand.

535
00:41:31,970 --> 00:41:34,457
You brought that land
to my house...

536
00:41:35,018 --> 00:41:36,903
along with two brushes...

537
00:41:37,024 --> 00:41:39,550
for the hair they were
from your mother...

538
00:41:41,516 --> 00:41:42,799
my poor sister

539
00:41:45,446 --> 00:41:48,695
You're not going anywhere,
Auntie, I'm sorry.

540
00:41:50,139 --> 00:41:53,227
I won't let them take you,
I won't let them.

541
00:41:55,192 --> 00:41:56,275
Promise me.

542
00:41:57,117 --> 00:41:58,441
I promise you.

543
00:41:59,163 --> 00:42:01,649
Trust me, Aunt D'Arcy.
I promise you.

544
00:42:02,653 --> 00:42:06,262
I have a feeling that this
It's a special night, don't you think?

545
00:42:07,345 --> 00:42:08,468
Thank you.

546
00:42:09,310 --> 00:42:11,516
Would you like to have a cocktail?
before dinner?

547
00:42:12,760 --> 00:42:14,865
No, no, thank you.

548
00:42:16,891 --> 00:42:18,054
For our future.

549
00:42:21,663 --> 00:42:23,147
Speaking of our future...

550
00:42:23,589 --> 00:42:26,075
a man must always have
something to fight for.

551
00:42:26,196 --> 00:42:29,284
Do you know? When I returned home,
Well I'll explain it to you.

552
00:42:29,645 --> 00:42:31,209
My daughter no longer had time for me.

553
00:42:32,131 --> 00:42:36,062
It's a shame, but what matters
It's being busy.

554
00:42:36,824 --> 00:42:38,669
Have something that cheers you up, don't you think?

555
00:42:39,110 --> 00:42:41,356
That's why this occasion is special.

556
00:42:43,402 --> 00:42:44,565
Listen, Judith...

557
00:42:47,212 --> 00:42:49,137
Have you eaten in Ireland?
a hamburger?

558
00:42:50,781 --> 00:42:51,864
Or a hot dog?

559
00:42:53,027 --> 00:42:56,075
Surely yes, but what here
They call it a hamburger...

560
00:42:56,717 --> 00:42:58,682
it's not a hamburger
with mustard and garnish...

561
00:42:59,525 --> 00:43:02,412
the real ones. That
You can't see it around here, right?

562
00:43:03,816 --> 00:43:04,979
In New York...

563
00:43:05,821 --> 00:43:08,428
can eat a hamburger
in any corner.

564
00:43:09,030 --> 00:43:10,033
Yes.

565
00:43:10,153 --> 00:43:11,958
It's American fast food.

566
00:43:12,760 --> 00:43:14,485
Have you tried to eat
something like that here?

567
00:43:14,846 --> 00:43:16,209
It can't, right?

568
00:43:19,618 --> 00:43:23,429
But the people here
He doesn't eat hamburgers.

569
00:43:23,789 --> 00:43:25,755
That's right, Judith,
You are absolutely right.

570
00:43:26,878 --> 00:43:29,886
- But who eats them?
-The Americans.

571
00:43:31,931 --> 00:43:33,295
Prize for the lady.

572
00:43:35,902 --> 00:43:37,827
Yes, that's my idea...

573
00:43:38,549 --> 00:43:40,193
to become a millionaire.

574
00:43:41,076 --> 00:43:42,886
what is missing in Dublin...

575
00:43:42,921 --> 00:43:45,848
It is a fast food restaurant,
right in the center.

576
00:43:48,937 --> 00:43:51,383
It makes quite a bit of sense.

577
00:43:52,667 --> 00:43:54,151
I only need one partner.

578
00:43:55,113 --> 00:43:57,680
Suppose, just suppose...

579
00:43:57,800 --> 00:44:00,187
who is a businessman...

580
00:44:00,222 --> 00:44:02,573
and that I make that proposition to you.

581
00:44:03,696 --> 00:44:05,802
- What would I say?
- I would probably say yes.

582
00:44:05,862 --> 00:44:07,185
But she is not convinced.

583
00:44:07,787 --> 00:44:11,156
Very good. And if I told you...

584
00:44:11,357 --> 00:44:14,645
that I would invest a figure
equal to yours.

585
00:44:16,210 --> 00:44:19,579
- What would I say?
- Well, then he would convince me.

586
00:44:20,782 --> 00:44:23,349
any businessman
I would know that you are sincere.

587
00:44:23,950 --> 00:44:25,595
Would you say yes?

588
00:44:25,875 --> 00:44:28,482
I think it's a very good idea.

589
00:44:29,124 --> 00:44:30,287
Great!

590
00:44:32,012 --> 00:44:34,498
We understand each other well,
Judith. I like it.

591
00:44:34,739 --> 00:44:36,063
She is a very sensible woman.

592
00:44:38,509 --> 00:44:41,477
My God! I have forgotten.
I hope I haven't ruined them.

593
00:44:42,961 --> 00:44:44,044
They are fresh.

594
00:44:46,130 --> 00:44:47,172
And beautiful.

595
00:44:48,456 --> 00:44:49,458
Thank you.

596
00:44:49,940 --> 00:44:52,346
Well, I'll look into it, Judith.

597
00:44:52,828 --> 00:44:55,686
I will review the costs and
I will keep you informed.

598
00:44:57,910 --> 00:44:59,686
Could you bring me another one?
whiskey please?

599
00:45:00,007 --> 00:45:01,290
Thank you. And you?

600
00:45:04,218 --> 00:45:05,421
No, nothing, thanks.

601
00:45:11,156 --> 00:45:13,001
- It's not possible.
- No?

602
00:45:13,643 --> 00:45:16,691
Made him count all the toasts
that had been served.

603
00:45:16,852 --> 00:45:19,298
And then he shouted: "Yesterday when I entered
You slammed the door with such fury...

604
00:45:19,459 --> 00:45:21,504
that you almost uprooted it. "

605
00:45:23,189 --> 00:45:24,713
Wow! hello!

606
00:45:25,675 --> 00:45:28,964
May! Today I closed
the door carefully for you.

607
00:45:29,245 --> 00:45:30,929
Great, it's about time.

608
00:45:31,371 --> 00:45:34,138
Come on, come in. Berny and me
We were finishing a game.

609
00:45:34,499 --> 00:45:36,063
I'm going to prepare some tea.

610
00:45:36,584 --> 00:45:41,397
- No, it's too late.
- Come on, and that's how we talk.

611
00:45:41,839 --> 00:45:44,365
I'm sure Miss Hearne.
He won't care.

612
00:45:46,170 --> 00:45:47,253
Well...

613
00:45:48,416 --> 00:45:50,301
It is a very tempting proposal.

614
00:45:57,400 --> 00:45:59,009
Come in and sit down.

615
00:45:59,044 --> 00:46:01,491
Mom, if we leave it now,
You owe me two shillings.

616
00:46:01,611 --> 00:46:05,061
We leave it. Finally, I hope that
You enjoyed the evening.

617
00:46:05,181 --> 00:46:06,464
Yes, thank you very much.

618
00:46:06,906 --> 00:46:10,635
Uncle James, Mom thought
that you would like a tea.

619
00:46:10,956 --> 00:46:13,082
But I said that
Would you prefer a coffee?

620
00:46:13,644 --> 00:46:16,812
Thank you very much, Berny,
We have already had dinner.

621
00:46:19,459 --> 00:46:23,269
What pretty flowers she has,
Miss Hearne!

622
00:46:23,390 --> 00:46:24,553
- Gardenias.
- Gardenias.

623
00:46:24,753 --> 00:46:27,721
I already know they are gardenias,
Do you take me for a fool?

624
00:46:28,323 --> 00:46:31,411
-Hey, listen, I think...
- Let me fix this a little.

625
00:46:31,531 --> 00:46:35,141
My God! The teapot.

626
00:46:35,422 --> 00:46:39,312
Miss Hearne, would you mind?
prepare tea while I pick?

627
00:46:39,513 --> 00:46:41,558
The tea is in a can in there.

628
00:46:42,521 --> 00:46:43,804
Thank you, dear.

629
00:46:54,174 --> 00:46:57,704
If I want to invite someone to dinner,
I don't think it's your business.

630
00:46:58,426 --> 00:47:00,692
With the number of times that I
I gave you dinner...

631
00:47:00,727 --> 00:47:02,958
and you not once
You have invited me to nothing.

632
00:47:03,198 --> 00:47:06,247
And you've been living here for months
and, furthermore, free.

633
00:47:06,282 --> 00:47:07,610
But I'm your older brother.

634
00:47:08,332 --> 00:47:11,661
Uncle James, this has no
nothing to do with us.

635
00:47:12,062 --> 00:47:13,987
That woman wants to hunt you,
Don't you see it?

636
00:47:14,469 --> 00:47:16,434
That prude wants
that you get married.

637
00:47:16,554 --> 00:47:19,723
You are crazy, Miss Hearne
She is a lady, a woman with class.

638
00:47:19,883 --> 00:47:23,132
The only thing he does is pretend,
giving himself airs of grandeur.

639
00:47:23,252 --> 00:47:26,741
Nonsense, where do you think
Has he taken out the rings he is wearing?

640
00:47:26,862 --> 00:47:29,268
- It has pasta.
- Don't tell me?

641
00:47:29,469 --> 00:47:32,116
I assure you that it does not
no decent food.

642
00:47:32,236 --> 00:47:33,519
I have looked in his room.

643
00:47:33,800 --> 00:47:35,605
Change the subject, now.

644
00:47:35,725 --> 00:47:40,017
Face it, no woman would feel
now attracted to you.

645
00:47:40,819 --> 00:47:44,068
That one goes after you to spend
your last pennies.

646
00:47:44,509 --> 00:47:47,477
You are wrong, she is a woman
very smart businesswoman...

647
00:47:48,118 --> 00:47:50,485
and if he likes you, he is capable of doing
anything for you.

648
00:47:50,806 --> 00:47:53,052
That woman can't do
nothing for you.

649
00:47:53,172 --> 00:47:57,062
You make me sick, you
and your damn "Baby Jesus".

650
00:47:58,747 --> 00:48:01,113
Except get away
of the people who love you.

651
00:48:01,755 --> 00:48:02,758
Shut up!

652
00:48:10,017 --> 00:48:11,982
- It's me.
- It's already ready.

653
00:48:12,183 --> 00:48:13,747
Great, dear, thank you.

654
00:48:15,672 --> 00:48:17,477
- And Mr. Maddem?
- Jim...

655
00:48:17,998 --> 00:48:20,766
I didn't want you. I was tired.

656
00:48:21,568 --> 00:48:23,934
- Has he left without telling me...?
- Take off your coat.

657
00:48:24,095 --> 00:48:25,137
Sit here.

658
00:48:25,819 --> 00:48:28,266
- I'm a little cold.
- Berny, stoke the fire.

659
00:48:28,386 --> 00:48:29,710
Warm up the atmosphere.

660
00:48:29,830 --> 00:48:32,116
 �You really like going to the movies
Like Uncle James?

661
00:48:32,276 --> 00:48:33,680
Yes, I like it a lot.

662
00:48:34,001 --> 00:48:36,608
It seems to me that Betty Grable
She is his favorite actress.

663
00:48:36,809 --> 00:48:38,212
Sit down, Miss Hearne.

664
00:48:40,699 --> 00:48:43,827
What bothers me the most about Jim
It's how he wastes his time.

665
00:48:44,028 --> 00:48:45,632
All day wandering!

666
00:48:46,515 --> 00:48:47,788
I think Mr. Maddem...

667
00:48:47,918 --> 00:48:50,124
is considering
Open a business downtown.

668
00:48:50,285 --> 00:48:51,187
A business?

669
00:48:53,253 --> 00:48:56,180
It would be better if you invested your money
in a guest house.

670
00:48:56,822 --> 00:48:59,068
If he did, I would support him.

671
00:48:59,630 --> 00:49:02,878
Poor Jim, he has never been
done well in business.

672
00:49:03,159 --> 00:49:06,247
I believe that Mr. Maddem
It makes good business sense.

673
00:49:06,448 --> 00:49:08,413
Open taxi doors
It goes more with him.

674
00:49:10,098 --> 00:49:12,504
- What do you mean?
- Mom...

675
00:49:12,664 --> 00:49:16,555
I don't think Miss Hearne
You are interested in our problems.

676
00:49:17,197 --> 00:49:18,681
Yes, of course I'm interested.

677
00:49:19,723 --> 00:49:21,127
- What did you mean?
- What...

678
00:49:21,368 --> 00:49:25,098
Mom, please. Uncle James
He wasn't always a goalkeeper...

679
00:49:25,659 --> 00:49:28,868
He also did other things,
Remember? He had many jobs.

680
00:49:28,988 --> 00:49:31,515
Yes, doorman, subway cleaner...

681
00:49:31,876 --> 00:49:34,322
Luckily, when I ran over him
the bus and left him lame...

682
00:49:34,523 --> 00:49:37,731
They gave him compensation,
although it was small.

683
00:49:38,092 --> 00:49:42,384
And all that time, Miss Hearne,
my uncle had his own car.

684
00:49:43,226 --> 00:49:45,352
A green Studebaker.

685
00:49:45,472 --> 00:49:48,520
And also, since he returned
He hasn't given me a single penny, no.

686
00:49:49,563 --> 00:49:52,732
No, Jim is not very generous.
with his family.

687
00:49:53,574 --> 00:49:55,579
Just spend your money
with those outside.

688
00:49:56,983 --> 00:49:59,470
- Are you referring to me?
- Of course not.

689
00:49:59,790 --> 00:50:00,833
Well, I think so...

690
00:50:01,034 --> 00:50:03,280
if you have invited me to come in
to insult me, I want to know.

691
00:50:03,641 --> 00:50:06,328
Please don't get upset,
When I talk about outsiders...

692
00:50:06,849 --> 00:50:10,058
I mean all of those
with whom he always gets drunk.

693
00:50:10,459 --> 00:50:13,387
- Some useless ones.
- You must know them very well.

694
00:50:14,710 --> 00:50:17,117
And now if you'll excuse me,
Mrs. Rice.

695
00:50:17,152 --> 00:50:19,202
Aren't you going to have a cup of tea?

696
00:50:20,606 --> 00:50:23,093
It would hurt me so much
having offended her.

697
00:50:23,734 --> 00:50:27,103
- I didn't do it on purpose.
- Don't worry.

698
00:50:28,026 --> 00:50:29,109
Good night.

699
00:50:36,689 --> 00:50:37,932
Is that you, Berny?

700
00:50:39,376 --> 00:50:42,224
No, it's me, Mary.

701
00:50:42,785 --> 00:50:44,751
 �Can you help me with the key,
please? No...

702
00:50:44,871 --> 00:50:46,716
I don't see anything in this darkness.

703
00:50:53,374 --> 00:50:54,978
Thank you, good evening, Mary.

704
00:51:03,962 --> 00:51:06,569
I know, yes, I know.

705
00:51:07,451 --> 00:51:08,975
It's vulgar like dung.

706
00:51:10,901 --> 00:51:12,064
My God!

707
00:51:34,042 --> 00:51:38,093
I shouldn't cry...

708
00:51:38,695 --> 00:51:41,262
I shouldn't, but
I have to talk to him.

709
00:51:42,665 --> 00:51:46,516
My God, Sacred Heart,
help me

710
00:53:39,819 --> 00:53:42,225
- Aren't you going up?
- No, mom is not feeling well.

711
00:53:42,426 --> 00:53:43,468
But Berny...

712
00:54:13,210 --> 00:54:14,413
Just one more.

713
00:54:20,830 --> 00:54:21,833
Just one.

714
00:54:50,309 --> 00:54:51,312
Who is it?

715
00:54:51,913 --> 00:54:52,916
Is that you, Berny?

716
00:54:54,921 --> 00:54:55,924
Silence.

717
00:55:00,135 --> 00:55:03,985
- If you don't scream, nothing will happen.
- No, sir.

718
00:55:04,747 --> 00:55:06,151
Please scream.

719
00:55:06,352 --> 00:55:07,755
- No no.
- Come on, calm down!

720
00:55:08,157 --> 00:55:09,159
- Good girl, calm down!
- No.

721
00:55:09,360 --> 00:55:11,566
- Don't scream, don't scream, please.
- No.

722
00:55:12,568 --> 00:55:13,571
You'll see how you like it.

723
00:55:14,774 --> 00:55:17,381
Please let me
let me please

724
00:55:25,603 --> 00:55:26,606
My God!

725
00:55:50,510 --> 00:55:51,833
Stop worrying.

726
00:55:53,317 --> 00:55:55,242
You'll see how everything works out.

727
00:55:59,293 --> 00:56:00,296
Peaceful.

728
00:56:00,898 --> 00:56:01,940
You're fine.

729
00:56:02,702 --> 00:56:03,855
It's been fun.

730
00:56:04,507 --> 00:56:05,811
We've just had fun.

731
00:56:06,954 --> 00:56:08,859
We won't tell anyone.

732
00:56:10,563 --> 00:56:12,468
It will be our secret.

733
00:56:13,732 --> 00:56:15,637
It will remain between us.

734
00:56:20,189 --> 00:56:21,753
When you smile...

735
00:56:22,957 --> 00:56:24,561
when you smile...

736
00:56:25,363 --> 00:56:29,013
the whole world smiles with you.

737
00:56:30,577 --> 00:56:31,981
When you laugh...

738
00:56:33,184 --> 00:56:34,227
when you laugh...

739
00:56:35,390 --> 00:56:38,999
the sunlight shines.

740
00:56:40,042 --> 00:56:45,015
But if you cry
you will cause the rain...

741
00:56:45,216 --> 00:56:47,221
so don't cry.

742
00:56:47,863 --> 00:56:50,430
Be happy again.

743
00:56:50,791 --> 00:56:55,042
Keep smiling,
when you smile...

744
00:56:55,844 --> 00:56:59,294
the whole world smiles with you.

745
00:57:00,256 --> 00:57:04,066
Keep smiling,
keep smiling...

746
00:57:04,628 --> 00:57:08,358
and the whole world
will smile with you.

747
00:57:15,138 --> 00:57:16,100
Miss Hearne?

748
00:57:18,306 --> 00:57:19,910
Is it there? Miss Hearne?

749
00:57:23,119 --> 00:57:24,162
Are you okay?

750
00:57:28,734 --> 00:57:29,737
Yes.

751
00:57:32,344 --> 00:57:33,447
Who is it?

752
00:57:33,747 --> 00:57:34,850
Mrs. Rice.

753
00:57:35,953 --> 00:57:37,457
Is she sick?

754
00:57:40,164 --> 00:57:41,869
Are you okay?

755
00:57:46,421 --> 00:57:48,066
I was sleeping.

756
00:57:50,141 --> 00:57:52,598
A certain Mrs. Branon
He calls her on the phone.

757
00:57:55,526 --> 00:57:56,849
My God!

758
00:57:58,614 --> 00:57:59,737
Wait.

759
00:58:01,020 --> 00:58:02,424
One moment.

760
00:58:05,031 --> 00:58:06,034
I'm coming.

761
00:58:10,646 --> 00:58:11,689
Good morning.

762
00:58:12,250 --> 00:58:13,453
Good afternoon, Miss Hearne.

763
00:58:14,055 --> 00:58:16,020
I hope there is not
caught the flu.

764
00:58:16,662 --> 00:58:18,868
He has slept a lot.

765
00:58:20,071 --> 00:58:22,026
Last night I felt bad.

766
00:58:22,077 --> 00:58:23,320
Sleeping feels good to me.

767
00:58:25,085 --> 00:58:26,649
I hate being sick.

768
00:58:26,889 --> 00:58:29,256
It seems to you that
It makes her very happy.

769
00:58:29,456 --> 00:58:31,662
He was singing until the wee hours
in the morning...

770
00:58:31,863 --> 00:58:34,871
talking alone,
happy as a little bird.

771
00:58:39,523 --> 00:58:40,726
This is Miss Hearne speaking.

772
00:58:40,887 --> 00:58:42,692
It's about time, Miss Hearne.

773
00:58:44,336 --> 00:58:45,980
Hello, Mrs. Branon, I...

774
00:58:46,141 --> 00:58:47,745
I'm very sorry.

775
00:58:48,146 --> 00:58:49,299
I'm sick.

776
00:58:49,349 --> 00:58:51,555
- That's what they told me.
- I've been in bed all day.

777
00:58:51,676 --> 00:58:55,566
I could warn and not leave
Cathy all day waiting for her.

778
00:58:56,168 --> 00:58:57,571
- How little respect.
- I'm very sorry.

779
00:58:57,772 --> 00:58:59,176
You don't know how sorry I am.

780
00:58:59,416 --> 00:59:02,144
- That's no use.
- I was going to leave right now.

781
00:59:02,585 --> 00:59:05,152
- He will arrive in half an hour.
- Don't bother.

782
00:59:06,154 --> 00:59:08,160
- But...
- I will find another teacher.

783
00:59:08,601 --> 00:59:10,967
Mrs. Branon,
although I'm sick...

784
00:59:11,208 --> 00:59:12,411
I will give you the class.

785
00:59:12,612 --> 00:59:14,858
Don't bother,
I will find another.

786
00:59:15,259 --> 00:59:16,582
Mrs. Branon, please.

787
00:59:17,424 --> 00:59:19,189
Please, I assure you that I...

788
00:59:23,641 --> 00:59:25,145
Bad news?

789
00:59:25,446 --> 00:59:26,850
No, no, nothing like that.

790
00:59:27,351 --> 00:59:28,850
Is she a teacher or something?

791
00:59:28,855 --> 00:59:31,021
The one who called said that
Her daughter was waiting for her.

792
00:59:31,261 --> 00:59:33,367
- I give piano lessons.
- Have you lost a student?

793
00:59:33,402 --> 00:59:35,352
I must go upstairs, here
there is a lot of current.

794
00:59:37,518 --> 00:59:40,406
Mr. Rice, can you tell me
if Mr. Maddem has gone out?

795
00:59:41,729 --> 00:59:42,993
I almost forgot...

796
00:59:43,053 --> 00:59:45,500
my uncle asked about you
but it came out a while ago...

797
00:59:45,700 --> 00:59:47,264
It's a shame he didn't get up early.

798
00:59:48,307 --> 00:59:49,510
When you smile...

799
00:59:50,152 --> 00:59:51,155
when you smile...

800
00:59:51,676 --> 00:59:54,203
the whole world smiles with you.

801
00:59:56,409 --> 00:59:58,514
- In fifteen minutes.
- No.

802
00:59:59,417 --> 01:00:01,342
Won't you be squeamish now?

803
01:00:01,422 --> 01:00:03,447
All men are equal.

804
01:00:03,628 --> 01:00:06,756
You and that fat uncle of yours,
always looking for the same thing.

805
01:00:07,839 --> 01:00:10,366
Don't tell me he also visits you
and you haven't told me.

806
01:00:10,486 --> 01:00:12,692
Is that what you think of me?
Well no, he hasn't come.

807
01:00:13,615 --> 01:00:14,738
But I see how he looks at me.

808
01:00:15,660 --> 01:00:16,743
It makes me sick.

809
01:00:17,866 --> 01:00:20,192
Like someday your mother
discover what we are...

810
01:00:20,473 --> 01:00:21,957
He'll send me home right away.

811
01:00:23,080 --> 01:00:24,925
all men
you are pigs.

812
01:00:26,489 --> 01:00:27,492
I could fix it.

813
01:00:28,655 --> 01:00:30,460
- How?
- Kicking them out.

814
01:00:30,500 --> 01:00:32,345
My uncle told us
we will get rid of it.

815
01:00:34,109 --> 01:00:36,315
And to Miss Hearne,
that old drunk...

816
01:00:36,556 --> 01:00:38,140
I will make him take his suitcases
and leaves.

817
01:00:38,160 --> 01:00:41,168
- How?
- Trust me, in fifteen minutes.

818
01:00:45,540 --> 01:00:46,743
They are wet.

819
01:00:50,152 --> 01:00:51,195
Ragpicker.

820
01:00:52,559 --> 01:00:53,922
I buy old junk.

821
01:01:03,187 --> 01:01:06,396
Dear God, please forgive me.

822
01:01:06,516 --> 01:01:08,602
I won't do it again,
have mercy on me...

823
01:01:09,003 --> 01:01:11,409
I won't do it again,
I promise you.

824
01:01:11,529 --> 01:01:13,214
Help me.

825
01:01:22,841 --> 01:01:24,486
Forgive me father,
because I have sinned.

826
01:01:24,686 --> 01:01:25,889
What are you doing here?

827
01:01:26,250 --> 01:01:28,496
He doesn't know that at this time
Do I only confess to children?

828
01:01:28,657 --> 01:01:29,700
To the children.

829
01:01:30,061 --> 01:01:32,307
Adults six to eight.
Woman, not now.

830
01:01:32,507 --> 01:01:35,275
Yes, Father, I know, but I had to come,
I had to confess.

831
01:01:36,879 --> 01:01:38,102
Do you have problems, my daughter?

832
01:01:38,283 --> 01:01:39,325
With the drink.

833
01:01:40,488 --> 01:01:42,293
Father, last night I lost control.

834
01:01:42,895 --> 01:01:43,938
I understand...

835
01:01:45,101 --> 01:01:46,705
Drinking is a very bad vice...

836
01:01:47,908 --> 01:01:49,312
It leads to many sins.

837
01:01:50,756 --> 01:01:51,759
That's right.

838
01:01:52,120 --> 01:01:54,967
I felt miserable for
everything that happened to me...

839
01:01:56,130 --> 01:01:58,176
and that made him start drinking.

840
01:01:59,138 --> 01:02:00,502
Pray and ask for forgiveness...

841
01:02:00,743 --> 01:02:02,227
Be strong, my daughter.

842
01:02:03,149 --> 01:02:05,957
- You must pray to the Lord every day.
- I will.

843
01:02:06,358 --> 01:02:07,882
You see, Father...

844
01:02:07,962 --> 01:02:09,205
I live alone.

845
01:02:10,368 --> 01:02:12,213
When my aunt died...

846
01:02:13,176 --> 01:02:14,680
it was too late...

847
01:02:15,823 --> 01:02:20,195
and I tried to look for work
in an office, but...

848
01:02:20,816 --> 01:02:22,822
In all of them they wanted young girls.

849
01:02:23,604 --> 01:02:24,606
Now...

850
01:02:25,007 --> 01:02:27,053
Now I spend a lot of time alone and...

851
01:02:27,815 --> 01:02:29,419
and sometimes, I...

852
01:02:29,820 --> 01:02:33,751
I have to drink a little
to encourage me.

853
01:02:34,794 --> 01:02:39,005
Recently, Father,
I have met a man and...

854
01:02:41,251 --> 01:02:43,156
We're about to get engaged...

855
01:02:43,216 --> 01:02:46,224
but, Father, you have lied to me.

856
01:02:48,029 --> 01:02:51,518
No, no, no, he hasn't lied to me
because...

857
01:02:52,641 --> 01:02:54,546
He is a decent man...

858
01:02:55,649 --> 01:02:57,554
always go to church.

859
01:02:58,056 --> 01:02:59,560
Isn't that it?

860
01:02:59,861 --> 01:03:03,350
Don't you think that's enough?

861
01:03:04,473 --> 01:03:06,559
If you go to church
It has to be good.

862
01:03:06,679 --> 01:03:07,682
No?

863
01:03:10,690 --> 01:03:11,773
Father.

864
01:03:13,096 --> 01:03:16,184
My daughter, we must never
feel alone...

865
01:03:16,545 --> 01:03:18,631
because the Lord
He always accompanies us.

866
01:03:18,751 --> 01:03:20,917
Make an act of contrition
and I will absolve her.

867
01:03:45,503 --> 01:03:47,709
- Good morning.
- Good morning.

868
01:03:47,869 --> 01:03:48,952
Hello, Miss Hearne.

869
01:03:50,275 --> 01:03:52,602
Mary, the toast
from Miss Hearne.

870
01:03:52,842 --> 01:03:55,730
I think she was sick yesterday,
Are you feeling better?

871
01:03:56,091 --> 01:03:58,317
- Yes, thank you very much.
- Sick, you say?

872
01:03:58,352 --> 01:04:00,543
 �Singing and shouting
until so many!

873
01:04:00,984 --> 01:04:03,350
I'm sure not
will happen again.

874
01:04:03,631 --> 01:04:05,436
I sing sometimes too.

875
01:04:06,759 --> 01:04:08,925
The truth is that I believe
I owe you an apology...

876
01:04:09,727 --> 01:04:12,334
I didn't realize that
I was singing so loud.

877
01:04:13,377 --> 01:04:15,322
The walls must be
as thin as paper.

878
01:04:15,383 --> 01:04:17,378
You are wrong,
They are quite thick...

879
01:04:17,388 --> 01:04:19,514
you have to shout
so they can hear you.

880
01:04:19,754 --> 01:04:20,877
Well...

881
01:04:21,118 --> 01:04:22,767
I used to sing in the choir...

882
01:04:22,802 --> 01:04:24,447
in the church.
Thanks Mary.

883
01:04:26,332 --> 01:04:27,455
And you, Mr. Maddem...

884
01:04:27,655 --> 01:04:29,420
has ever sung
in a choir?

885
01:04:30,102 --> 01:04:30,944
No, never.

886
01:04:32,789 --> 01:04:34,474
Well, I would say that it has
a nice bartone voice.

887
01:04:34,955 --> 01:04:37,401
I'm very tired
after what happened yesterday...

888
01:04:37,642 --> 01:04:40,409
and I must be in full power
to teach my classes.

889
01:04:48,832 --> 01:04:51,078
A little party from time to time,
It wouldn't be bad for us.

890
01:04:51,278 --> 01:04:53,565
He was howling
throughout the night.

891
01:04:53,885 --> 01:04:55,379
Who was howling?

892
01:04:55,490 --> 01:04:57,455
- You're not referring to me?
- Who else?

893
01:04:58,097 --> 01:04:59,922
Does it matter to you what I do?

894
01:04:59,942 --> 01:05:03,872
Yes, from the moment in which
Respect other guests.

895
01:05:04,193 --> 01:05:05,161
He seems to forget...

896
01:05:05,196 --> 01:05:07,682
that this is not
a private home.

897
01:05:07,923 --> 01:05:10,851
- And from what I heard, I will believe that he is...
- I'm very sorry.

898
01:05:11,573 --> 01:05:13,297
I promise you that
It won't happen again.

899
01:05:14,743 --> 01:05:15,943
Some toast, Berny?

900
01:05:48,534 --> 01:05:49,537
Jim.

901
01:05:52,946 --> 01:05:53,948
Jim.

902
01:05:54,951 --> 01:05:57,358
- Do you go to twelve o'clock mass?
- No, I don't think so.

903
01:06:00,366 --> 01:06:02,571
- Don't you plan to go to mass?
- No.

904
01:06:05,379 --> 01:06:06,382
Well...

905
01:06:07,585 --> 01:06:09,390
So where is he going?

906
01:06:09,991 --> 01:06:11,896
To the lighthouse, to see the boats.

907
01:06:14,403 --> 01:06:15,967
I would love to accompany you.

908
01:06:17,010 --> 01:06:18,213
If you don't mind.

909
01:06:20,941 --> 01:06:22,023
Don't you care?

910
01:06:23,026 --> 01:06:24,831
Well, tell me something.

911
01:06:25,232 --> 01:06:27,237
Whatever you want, but you will miss the mass.

912
01:06:27,398 --> 01:06:28,360
I'll go later...

913
01:06:28,641 --> 01:06:30,546
the truth is that I want
talk to you.

914
01:06:31,409 --> 01:06:32,812
Well thought out, I think I'll go to mass.

915
01:06:33,253 --> 01:06:34,818
Well, great...

916
01:06:35,058 --> 01:06:36,622
then we can go together.

917
01:06:37,064 --> 01:06:39,229
If you don't mind.

918
01:06:41,074 --> 01:06:43,641
No, I don't care,
We will shorten here.

919
01:06:49,497 --> 01:06:50,500
I...

920
01:06:51,302 --> 01:06:53,668
I hope you don't think...

921
01:06:54,310 --> 01:06:56,115
I'm daring...

922
01:06:57,879 --> 01:06:59,764
but I have the impression...

923
01:06:59,925 --> 01:07:01,830
that he is avoiding me.

924
01:07:02,732 --> 01:07:03,735
What makes you think?

925
01:07:05,540 --> 01:07:06,542
Well...

926
01:07:07,746 --> 01:07:10,272
two days ago
He doesn't come down to breakfast...

927
01:07:12,759 --> 01:07:13,922
and I haven't seen him.

928
01:07:14,564 --> 01:07:16,369
I had a job, that's all.

929
01:07:21,382 --> 01:07:23,287
I have missed him.

930
01:07:24,390 --> 01:07:26,155
I'm just planning to leave...

931
01:07:26,997 --> 01:07:28,967
go to Donegal.

932
01:07:29,002 --> 01:07:31,108
- Go to Donegal?
- Yes, yesterday I received a letter.

933
01:07:31,569 --> 01:07:32,773
An old friend...

934
01:07:32,973 --> 01:07:34,577
He wants us to start a business.

935
01:07:34,818 --> 01:07:37,425
But it's not the restaurant
the one I told you about.

936
01:07:38,428 --> 01:07:42,398
And when do you plan?
go to Donegal...

937
01:07:42,839 --> 01:07:44,243
if i can know?

938
01:07:44,644 --> 01:07:46,048
I'm still not sure.

939
01:07:46,971 --> 01:07:48,053
Do you know?...

940
01:07:49,257 --> 01:07:52,425
I'm interested in everything
whatever you can do, Mr. Maddem.

941
01:07:55,674 --> 01:07:58,882
And you suddenly decide
go to Donegal...

942
01:07:59,885 --> 01:08:01,790
and he doesn't even have the decency
to tell me.

943
01:08:02,693 --> 01:08:04,497
And what does it matter!

944
01:08:04,698 --> 01:08:06,603
What does it matter to you
If I go to Donegal...

945
01:08:06,904 --> 01:08:08,448
to New York, or wherever!

946
01:08:08,508 --> 01:08:10,303
What's more, maybe I'll go
to New York.

947
01:08:10,313 --> 01:08:11,316
To New York?

948
01:08:11,516 --> 01:08:13,461
But he told me that
would stay here.

949
01:08:13,521 --> 01:08:15,316
- Last week he said that...
- Things have changed.

950
01:08:15,326 --> 01:08:16,670
I don't see why.

951
01:08:16,730 --> 01:08:18,936
Last week I thought
had found a partner...

952
01:08:19,538 --> 01:08:21,503
but then I discovered
that he had deceived me.

953
01:08:22,546 --> 01:08:24,350
Deceived into what?

954
01:08:24,711 --> 01:08:26,757
- The truth is, I don't understand you.
-Yes?

955
01:08:27,760 --> 01:08:30,808
Berny told me that it is
piano teacher, is that true?

956
01:08:32,372 --> 01:08:35,340
Yes, but I don't see
What does that have to do with it?

957
01:08:35,540 --> 01:08:36,824
I'll explain it to you."

958
01:08:36,984 --> 01:08:39,190
I was looking for a partner
to set up the restaurant...

959
01:08:40,393 --> 01:08:42,800
I thought you were interested.
Are you interested?

960
01:08:43,401 --> 01:08:45,768
If you have two thousand pounds
We can start talking.

961
01:08:46,008 --> 01:08:49,177
What are you saying to me, do you want
partner with me?

962
01:08:50,220 --> 01:08:51,222
No.

963
01:08:51,623 --> 01:08:53,388
I find it impossible,
I don't have...

964
01:08:53,508 --> 01:08:55,032
See, he lied to me.

965
01:08:55,794 --> 01:08:57,158
Like everyone in this city.

966
01:08:57,439 --> 01:08:59,404
- But I didn't say that...
- It doesn't matter anymore.

967
01:09:00,246 --> 01:09:01,249
I'm going to Donegal...

968
01:09:02,252 --> 01:09:04,137
and if that doesn't work,
to the United States.

969
01:09:04,458 --> 01:09:06,222
Damn, I should never have come back!

970
01:09:08,468 --> 01:09:12,680
I would like to sit
a little, please.

971
01:09:24,110 --> 01:09:25,213
I believed...

972
01:09:26,316 --> 01:09:28,522
who was interested in me...

973
01:09:28,557 --> 01:09:29,525
Jim.

974
01:09:31,370 --> 01:09:33,275
I mean as a woman.

975
01:09:35,340 --> 01:09:37,346
I don't think he behaved well.

976
01:09:38,950 --> 01:09:41,356
Well, what does well mean?

977
01:09:42,760 --> 01:09:44,665
- I'm not stupid, you know?
- No!

978
01:09:46,330 --> 01:09:48,134
But he called me a liar.

979
01:09:49,338 --> 01:09:51,945
You asked me out...

980
01:09:52,506 --> 01:09:54,612
and allowed me to believe...

981
01:09:55,554 --> 01:09:57,359
a series of things.

982
01:09:59,567 --> 01:10:00,609
My God!

983
01:10:01,692 --> 01:10:03,698
He misunderstood me.

984
01:10:04,359 --> 01:10:05,422
See...

985
01:10:07,989 --> 01:10:08,992
I...

986
01:10:09,954 --> 01:10:11,859
I asked her out, right...

987
01:10:12,601 --> 01:10:15,489
because I thought I was a lady.

988
01:10:17,053 --> 01:10:19,059
He never exposed me,
Isn't that so?

989
01:10:19,660 --> 01:10:21,405
I was a gentleman...

990
01:10:21,465 --> 01:10:23,370
let that be clear.

991
01:10:24,674 --> 01:10:26,579
"Then why?"

992
01:10:27,401 --> 01:10:30,650
Your horrible sister
He has turned him against me.

993
01:10:31,412 --> 01:10:33,222
I'm sure he told you that I drink...

994
01:10:33,257 --> 01:10:36,064
- and God knows what else.
- I don't need Mary to tell me.

995
01:10:37,147 --> 01:10:39,052
I'm not deaf.

996
01:10:39,914 --> 01:10:42,722
But yeah baby
It was his fault...

997
01:10:44,206 --> 01:10:48,096
it bothered me so much
what she said about you...

998
01:10:48,738 --> 01:10:52,147
I drank a little to try
calm my nerves.

999
01:10:53,230 --> 01:10:55,917
That's your problem. Hey...

1000
01:10:56,158 --> 01:10:57,963
stay here a while...

1001
01:10:58,163 --> 01:10:59,607
I'm not going to go to mass today.

1002
01:10:59,647 --> 01:11:01,151
I'll see her later.

1003
01:11:02,976 --> 01:11:04,019
No!

1004
01:11:06,145 --> 01:11:07,879
I know he takes me for a drunk...

1005
01:11:07,909 --> 01:11:09,794
But I assure you that it is not true.

1006
01:11:10,757 --> 01:11:11,599
It isn't true.

1007
01:11:12,401 --> 01:11:13,945
I almost never drink.

1008
01:11:13,965 --> 01:11:15,088
That's why I...

1009
01:11:17,575 --> 01:11:19,580
She would make a good wife, Jim.

1010
01:11:20,022 --> 01:11:23,230
I say it with humility.
It would be of great help to you.

1011
01:11:24,554 --> 01:11:26,559
I don't care what it was...

1012
01:11:26,594 --> 01:11:27,562
I don't care...

1013
01:11:28,404 --> 01:11:29,607
I don't care.

1014
01:11:29,768 --> 01:11:31,773
Who talked about getting married?

1015
01:11:34,942 --> 01:11:35,944
But...

1016
01:11:35,954 --> 01:11:37,057
Listen, Judith...

1017
01:11:37,669 --> 01:11:39,313
you should calm down...

1018
01:11:39,754 --> 01:11:42,442
I like you,
I consider her a good friend.

1019
01:11:44,407 --> 01:11:45,610
That's all.

1020
01:11:47,535 --> 01:11:48,859
Get married?

1021
01:11:49,581 --> 01:11:50,884
At my age?

1022
01:11:51,506 --> 01:11:53,010
To yours?

1023
01:11:55,276 --> 01:11:56,980
Don't be crazy.

1024
01:12:00,369 --> 01:12:01,733
My God!

1025
01:12:05,303 --> 01:12:06,345
Maria...

1026
01:12:07,629 --> 01:12:09,233
Mother of God,
pray for us.

1027
01:12:10,757 --> 01:12:12,201
Mother of God,
pray for us.

1028
01:12:13,555 --> 01:12:15,169
Mother of God,
pray for us.

1029
01:12:16,573 --> 01:12:18,538
Mother of God,
pray for us.

1030
01:12:18,939 --> 01:12:20,985
Mother of God,
pray for us.

1031
01:12:21,787 --> 01:12:22,789
My God!

1032
01:12:23,551 --> 01:12:24,795
Don't abandon me...

1033
01:12:25,396 --> 01:12:26,559
don't leave me alone

1034
01:12:28,204 --> 01:12:29,969
Give me faith, sweet Jesus.

1035
01:12:30,811 --> 01:12:32,576
Give me your eternal love.

1036
01:12:42,402 --> 01:12:44,126
Let it stay between us, but...

1037
01:12:44,929 --> 01:12:47,937
last week he dared to accuse me
of being a bad woman.

1038
01:12:48,739 --> 01:12:49,741
"One what?"

1039
01:12:50,102 --> 01:12:51,912
A bad woman.

1040
01:12:51,947 --> 01:12:54,033
My God! How could
tell you something like that?

1041
01:12:54,955 --> 01:12:55,958
Well...

1042
01:12:56,560 --> 01:12:59,848
You see, he has a brother
yours visiting, lives...

1043
01:13:00,129 --> 01:13:02,295
in America, Mr. Maddem.

1044
01:13:02,937 --> 01:13:04,742
a mature and good man...

1045
01:13:04,782 --> 01:13:07,268
He seemed to be interested in me.

1046
01:13:08,391 --> 01:13:09,895
Really? Judith?

1047
01:13:10,798 --> 01:13:12,302
Thank you, dear Moira.

1048
01:13:14,006 --> 01:13:15,370
Go on, Miss Hearne.

1049
01:13:15,410 --> 01:13:17,315
What happened to that American?

1050
01:13:18,017 --> 01:13:19,321
Mr. Maddem?

1051
01:13:20,223 --> 01:13:22,028
It's very nice...

1052
01:13:22,629 --> 01:13:24,434
and very polite...

1053
01:13:25,236 --> 01:13:28,124
one day he insisted that
I went out with him and I...

1054
01:13:28,325 --> 01:13:29,929
just for education...

1055
01:13:30,250 --> 01:13:32,536
I went out with him. A couple of times.

1056
01:13:32,857 --> 01:13:34,060
- Did you go to the movies?
- No.

1057
01:13:36,105 --> 01:13:37,148
Do you want another one, Judith?

1058
01:13:40,076 --> 01:13:41,881
No, I have one
Enough, thank you.

1059
01:13:42,883 --> 01:13:43,886
But...

1060
01:13:44,488 --> 01:13:47,376
I don't know, the truth is that
today is so cold.

1061
01:13:48,819 --> 01:13:51,948
One night he invited me
to dinner at Shelbourne.

1062
01:13:52,509 --> 01:13:54,073
- Really?
- Yes, well...

1063
01:13:55,116 --> 01:13:56,119
just as friends.

1064
01:13:57,322 --> 01:13:58,646
It has captured me...

1065
01:13:59,408 --> 01:14:03,017
these last weeks
I haven't been able to go see Edie.

1066
01:14:03,218 --> 01:14:04,942
You must feel so alone
in Santa Brigida.

1067
01:14:05,544 --> 01:14:06,948
Yes, but it's so far away, right?

1068
01:14:07,549 --> 01:14:09,635
I should go visit her too.

1069
01:14:10,156 --> 01:14:11,159
But, Judith...

1070
01:14:11,761 --> 01:14:13,766
tell us your problems
with the boss.

1071
01:14:14,969 --> 01:14:15,972
Well...

1072
01:14:16,574 --> 01:14:19,461
I would say she is jealous
because I'm dating his brother.

1073
01:14:19,983 --> 01:14:23,592
I guess you are worried
that some gold digger...

1074
01:14:23,793 --> 01:14:26,079
your money is spent.
Can you imagine what nerve?

1075
01:14:26,600 --> 01:14:29,528
He told me that I was behind
of Mr. Maddem to hunt him down.

1076
01:14:29,649 --> 01:14:30,611
No!

1077
01:14:32,817 --> 01:14:34,722
Don't laugh, it wasn't funny.

1078
01:14:34,943 --> 01:14:36,848
I found it...

1079
01:14:38,031 --> 01:14:39,635
humiliating

1080
01:14:43,646 --> 01:14:46,253
I think it will take a little longer...

1081
01:14:47,456 --> 01:14:49,461
This sherry is great.

1082
01:14:51,667 --> 01:14:53,953
Eat a snack
or a cookie, Judith.

1083
01:14:54,355 --> 01:14:57,162
I will, thanks Moira,
in a while.

1084
01:14:58,285 --> 01:15:00,691
What is that Mr. Maddem like? Judith.

1085
01:15:01,694 --> 01:15:03,599
Does he look like a typical Yankee?

1086
01:15:03,820 --> 01:15:04,722
No...

1087
01:15:06,266 --> 01:15:08,071
not at all...

1088
01:15:08,272 --> 01:15:10,317
still has something left
From Ireland, I think.

1089
01:15:11,320 --> 01:15:12,984
Anyway...

1090
01:15:13,004 --> 01:15:16,012
This morning he told me
I don't know what about going to Donegal.

1091
01:15:17,737 --> 01:15:19,587
A lie, obviously.

1092
01:15:19,622 --> 01:15:22,149
I wouldn't be surprised if
his sister has convinced him...

1093
01:15:22,184 --> 01:15:25,037
because before that always
He was behind me.

1094
01:15:26,962 --> 01:15:28,245
In fact, one day...

1095
01:15:28,646 --> 01:15:30,351
it was declared to me.

1096
01:15:30,772 --> 01:15:31,975
Did he propose to you?

1097
01:15:33,178 --> 01:15:34,462
Yes, that's what he did.

1098
01:15:35,585 --> 01:15:37,189
Although, you know, Moira?...

1099
01:15:38,392 --> 01:15:42,884
I know it's hard to find
a real man, but...

1100
01:15:44,609 --> 01:15:47,497
I don't think we're made
for each other.

1101
01:15:50,304 --> 01:15:51,788
He was very upset.

1102
01:15:52,831 --> 01:15:54,716
Why don't you play something, Judith?

1103
01:15:55,438 --> 01:15:57,924
No, surely
You don't want to hear me play.

1104
01:15:58,245 --> 01:16:01,053
Please, Miss Hearne,
play some Chopin.

1105
01:16:01,173 --> 01:16:04,141
Yes, please, Judith,
It's been a long time since we heard you.

1106
01:16:32,497 --> 01:16:33,500
I wish...

1107
01:16:34,101 --> 01:16:36,227
I wish I had brought
my sheet music...

1108
01:16:37,510 --> 01:16:39,034
I'm losing my memory.

1109
01:16:39,917 --> 01:16:41,441
Judith, what's wrong with you?

1110
01:16:43,326 --> 01:16:46,254
I'm so happy
to be with your family...

1111
01:16:46,374 --> 01:16:47,457
and feel like one more.

1112
01:16:48,339 --> 01:16:49,342
Judith!

1113
01:17:15,614 --> 01:17:19,745
- I have a sick friend...
- Gin or whiskey?

1114
01:17:22,633 --> 01:17:24,358
How much does whiskey cost?

1115
01:17:25,842 --> 01:17:27,165
Two pounds and four pence.

1116
01:17:27,446 --> 01:17:29,772
- But that's...
- Hey, the police are going to catch us.

1117
01:17:39,358 --> 01:17:40,360
Miss Hearne...

1118
01:17:41,363 --> 01:17:42,867
I'm Bernard Rice.

1119
01:17:46,497 --> 01:17:47,500
I'm in bed.

1120
01:17:47,505 --> 01:17:49,986
I have to talk to you
about my uncle James.

1121
01:18:04,946 --> 01:18:06,470
It's a private matter.

1122
01:18:08,556 --> 01:18:10,160
What are you doing, how dare you?

1123
01:18:11,564 --> 01:18:14,171
Miss, I just want
help my uncle and you...

1124
01:18:15,374 --> 01:18:16,698
please
Give me a few minutes.

1125
01:18:18,984 --> 01:18:19,986
Well?

1126
01:18:21,190 --> 01:18:22,192
Whiskey!

1127
01:18:23,195 --> 01:18:24,198
How about you invite me?

1128
01:18:27,286 --> 01:18:29,291
Don't worry, I'll use this same glass.

1129
01:18:33,623 --> 01:18:34,726
For happiness!

1130
01:18:36,831 --> 01:18:39,278
What do you have to tell me
about Mr. Maddem?

1131
01:18:39,960 --> 01:18:40,862
Yes...

1132
01:18:41,043 --> 01:18:43,970
See, I'm interested in happiness
from my uncle, rather...

1133
01:18:44,006 --> 01:18:46,216
that of everyone in this house.

1134
01:18:46,938 --> 01:18:48,964
It is important for my work,
I knew...

1135
01:18:49,024 --> 01:18:51,671
what am I composing
a great epic poem...?

1136
01:18:52,072 --> 01:18:53,075
 �...a great masterpiece?

1137
01:18:53,476 --> 01:18:54,479
I'm sure.

1138
01:18:54,679 --> 01:18:57,246
It may be late
five years to finish it...

1139
01:18:57,326 --> 01:19:00,094
and meanwhile, I am forced to leave
May mom support me.

1140
01:19:00,936 --> 01:19:02,891
Everything is for immortality.

1141
01:19:02,901 --> 01:19:05,909
Furthermore, for that
There are mothers, don't you think?

1142
01:19:06,511 --> 01:19:08,717
What did you want to tell me?
about Mr. Maddem?

1143
01:19:12,126 --> 01:19:13,128
Yes!

1144
01:19:14,733 --> 01:19:16,136
Now, Miss Hearne...

1145
01:19:16,177 --> 01:19:19,465
will reveal a dark...

1146
01:19:20,187 --> 01:19:22,293
and exciting secret.

1147
01:19:24,358 --> 01:19:25,682
My uncle James...

1148
01:19:26,965 --> 01:19:28,128
he loves her.

1149
01:19:29,773 --> 01:19:32,500
He told me confidentially,
I am your best friend.

1150
01:19:33,984 --> 01:19:35,187
- No.
- You shouldn't tell him...

1151
01:19:35,348 --> 01:19:37,634
I told you,
but he wants to marry you.

1152
01:19:40,000 --> 01:19:41,003
It can't be true...

1153
01:19:42,326 --> 01:19:43,409
Today he told me...

1154
01:19:45,214 --> 01:19:46,859
- ... terrible things.
- That's...

1155
01:19:48,022 --> 01:19:50,909
mom's fault, she has filled him
the head of lies.

1156
01:19:52,032 --> 01:19:53,536
So it's true.

1157
01:19:54,038 --> 01:19:56,444
- I knew it poisoned him.
- Yes.

1158
01:19:56,845 --> 01:19:59,372
Mom is a slut, she wants
know the last thing he said to you?

1159
01:19:59,573 --> 01:20:02,180
that you had confessed to him
what uncle James...

1160
01:20:02,300 --> 01:20:04,205
It was little for you.

1161
01:20:06,391 --> 01:20:07,494
I never...

1162
01:20:07,514 --> 01:20:08,617
And he believed her.

1163
01:20:09,078 --> 01:20:11,885
As you always give
those airs of a great lady...

1164
01:20:12,888 --> 01:20:13,891
I ended up believing it.

1165
01:20:16,658 --> 01:20:18,623
If she loves him, she will have to go after him.

1166
01:20:18,824 --> 01:20:20,468
Fight for him, he is very proud.

1167
01:20:21,872 --> 01:20:24,279
- But if I even...
- Tell him you love him...

1168
01:20:24,479 --> 01:20:27,046
who wants to get married,
no matter what I tell you...

1169
01:20:27,247 --> 01:20:28,450
because he loves her.

1170
01:20:29,493 --> 01:20:31,297
It would never occur to me.

1171
01:20:31,498 --> 01:20:34,666
I won't get any man
if he keeps getting drunk.

1172
01:20:34,907 --> 01:20:37,073
- What?
- You want him, don't you?

1173
01:20:37,313 --> 01:20:38,717
- How dare you?
- You and I...

1174
01:20:38,918 --> 01:20:40,522
we will hook you
If you do what I tell you.

1175
01:20:40,723 --> 01:20:41,725
How to hook it?

1176
01:20:41,926 --> 01:20:43,891
What catches him or will he finish?
in a madhouse.

1177
01:20:44,332 --> 01:20:47,701
- Get out of here, go away!
- You want not to shout so much!

1178
01:20:47,822 --> 01:20:50,027
"Get out of my room,
disgusting snake!

1179
01:20:50,469 --> 01:20:53,356
What did they teach you at school?
Where is your religion?

1180
01:20:53,597 --> 01:20:57,046
Religion? Believe that God
Do you care about people like us?

1181
01:20:57,081 --> 01:20:59,132
 �Enough, don't take the name
of God in vain!

1182
01:20:59,292 --> 01:21:01,418
- Get out of here, get out!
- Shut up!

1183
01:21:01,498 --> 01:21:04,185
- Silence, I'll wake everyone up.
- Get out of here!

1184
01:21:04,386 --> 01:21:06,993
- Shut up! Enough!
- Get out of my room!

1185
01:21:08,196 --> 01:21:10,883
I don't want to see him again,
atheist, disgusting snake!

1186
01:21:11,204 --> 01:21:12,207
- Shut up!
- Get out!

1187
01:21:13,009 --> 01:21:15,977
 �Look what you've done,
He has spilled everything!

1188
01:21:16,137 --> 01:21:19,185
- What am I going to do now!
- Street! For the love of God!

1189
01:21:24,040 --> 01:21:25,043
I knew it...

1190
01:21:25,484 --> 01:21:26,487
her again.

1191
01:21:26,527 --> 01:21:28,497
Mom. just came in
to see what would happen.

1192
01:21:28,532 --> 01:21:29,796
- ...and I found it lying there.
- Come on, come in Jim.

1193
01:21:29,816 --> 01:21:32,503
Come in and take a look
to your great friend.

1194
01:21:32,538 --> 01:21:34,007
Oh my God, an accident!

1195
01:21:34,067 --> 01:21:36,514
Accident! What you have
It's a good horn.

1196
01:21:37,276 --> 01:21:40,043
Tomorrow I will tell you
Take your suitcases and leave.

1197
01:21:40,284 --> 01:21:41,287
He is unconscious...

1198
01:21:41,688 --> 01:21:43,693
We can't leave her here,
Come on, help me.

1199
01:21:47,102 --> 01:21:49,067
Luckily Miss Friel
has not arrived.

1200
01:21:49,188 --> 01:21:51,093
Otherwise I would lose two guests.

1201
01:21:51,313 --> 01:21:53,519
"Get out of here,"
disgusting snake!

1202
01:21:54,321 --> 01:21:56,247
- How dare you!
- Let her go!

1203
01:21:57,129 --> 01:21:58,132
And you!

1204
01:21:58,733 --> 01:22:01,541
I thought I was a man
who would dare to tell me.

1205
01:22:01,701 --> 01:22:04,950
How could he send
to that ball of suet?

1206
01:22:05,752 --> 01:22:07,557
- What do you mean?
- Drunk delusions.

1207
01:22:07,592 --> 01:22:08,961
Yes? "Of what"
Are you talking, Judith?

1208
01:22:09,161 --> 01:22:10,926
He told me that he wanted
marry me...

1209
01:22:11,046 --> 01:22:13,613
but you had to ask me,
Why, Jim?

1210
01:22:13,733 --> 01:22:14,696
Why?

1211
01:22:15,378 --> 01:22:17,102
What the hell is going on here?
What are you up to?

1212
01:22:17,183 --> 01:22:19,388
Disgraceful!
What are you up to? Speak!

1213
01:22:19,589 --> 01:22:20,832
I swear I haven't done anything!

1214
01:22:22,156 --> 01:22:24,161
Believe me, For God's sake,
you're breaking my arm!

1215
01:22:25,204 --> 01:22:27,009
- Son of a bitch, tell me!
- Don't hit him, Jim!

1216
01:22:27,209 --> 01:22:29,175
- You wanted to get rid of me.
- No.

1217
01:22:29,455 --> 01:22:30,458
Surely yes.

1218
01:22:30,819 --> 01:22:33,025
You told him that
to make me leave this house.

1219
01:22:35,151 --> 01:22:36,394
Don't worry, I'm leaving.

1220
01:22:37,156 --> 01:22:40,044
So you can lie down calmly
to that whore in the attic.

1221
01:22:40,324 --> 01:22:42,169
"Mom," it's a lie!

1222
01:22:42,330 --> 01:22:43,733
Wouldn't you do that to him, Berny?

1223
01:22:44,415 --> 01:22:45,498
- Isn't it true?
- I would...

1224
01:22:45,619 --> 01:22:47,383
and he has done it,
I guess every night.

1225
01:22:47,544 --> 01:22:49,148
No, it was him.

1226
01:22:49,790 --> 01:22:52,276
He almost broke Mary into pieces
the other night

1227
01:22:52,838 --> 01:22:53,841
You are a pig!

1228
01:22:54,562 --> 01:22:57,049
That creature is only 16 years old.

1229
01:22:57,370 --> 01:22:59,496
Sixteen? My God.

1230
01:23:00,017 --> 01:23:02,423
Berny, for God's sake,
the police could arrest you.

1231
01:23:02,784 --> 01:23:05,592
Dear mom, don't believe
nothing he says.

1232
01:23:06,474 --> 01:23:07,677
I don't want to hear anything else.

1233
01:23:08,399 --> 01:23:09,482
Let's go to bed.

1234
01:23:11,006 --> 01:23:12,009
What's wrong with her?

1235
01:23:14,616 --> 01:23:15,619
Let her sleep.

1236
01:23:15,739 --> 01:23:17,865
It has brought bad luck
to this house.

1237
01:23:20,592 --> 01:23:22,116
"Mom, mom!"

1238
01:23:22,317 --> 01:23:24,162
To think that my son has been
living in sin.

1239
01:23:24,482 --> 01:23:26,167
Did you learn that at university?

1240
01:23:26,287 --> 01:23:28,172
After the effort that
It cost your father and me.

1241
01:23:28,293 --> 01:23:31,581
Imagine your aunt finds out.

1242
01:23:57,170 --> 01:24:00,298
we will have to wait
for the drunkenness to pass.

1243
01:24:00,459 --> 01:24:02,985
He told you, he told you
What was Uncle James and not me?

1244
01:24:03,667 --> 01:24:06,635
He takes his bed down to the kitchen
so I can keep an eye on her.

1245
01:24:06,755 --> 01:24:09,603
- Yes, mom.
- And you will go to confession right now.

1246
01:24:09,844 --> 01:24:11,207
Yes, mom.

1247
01:24:14,215 --> 01:24:16,421
It doesn't matter what you do
In this world, Berny...

1248
01:24:17,344 --> 01:24:19,068
It is the other who counts.

1249
01:24:20,272 --> 01:24:22,036
Of course, isn't that the truth of God?

1250
01:24:29,937 --> 01:24:31,582
Fifty-four,
fifty-five...

1251
01:24:31,702 --> 01:24:33,667
fifty six,
fifty-seven pounds...

1252
01:24:33,828 --> 01:24:35,953
seventeen shillings
and eight pence.

1253
01:24:37,197 --> 01:24:40,606
- With this, you cancel your account.
- Thank you.

1254
01:24:52,237 --> 01:24:54,643
What I owe you until the end of the week...

1255
01:24:54,884 --> 01:24:56,889
keep the change.

1256
01:24:58,614 --> 01:25:00,058
On the first floor.

1257
01:25:05,553 --> 01:25:07,277
Is Mr. Maddem here?

1258
01:25:07,558 --> 01:25:09,523
My uncle Jim packed his bags
this morning...

1259
01:25:10,285 --> 01:25:12,130
He has taken everything,
Miss Hearne.

1260
01:25:14,617 --> 01:25:16,341
I suppose you know where he went.

1261
01:25:16,783 --> 01:25:18,106
Nobody has seen him...

1262
01:25:18,267 --> 01:25:20,673
He will surely have returned
to his beloved New York.

1263
01:25:23,641 --> 01:25:25,967
Shelbourne Hotel

1264
01:25:34,751 --> 01:25:36,074
Wait a moment.

1265
01:25:39,243 --> 01:25:40,606
- Thank you.
- Thank you.

1266
01:26:43,214 --> 01:26:46,101
Just your aunt's tonic,
What could be wrong with that?

1267
01:26:46,262 --> 01:26:48,147
You won't even have to confess.

1268
01:26:49,992 --> 01:26:52,920
It will be our little secret, Edie.

1269
01:26:53,040 --> 01:26:55,647
"You wouldn't believe that Father O'Malley
He doesn't take a few sips of the wine...

1270
01:26:55,767 --> 01:26:57,732
sacred from time to time?

1271
01:27:00,540 --> 01:27:03,869
You are a perverse woman,
Dear Edie.

1272
01:27:09,003 --> 01:27:11,449
But you're also the only one
that makes me laugh.

1273
01:27:13,936 --> 01:27:15,620
It is neither the time nor the day to visit...

1274
01:27:15,741 --> 01:27:18,187
but for this time,
I will let the time.

1275
01:27:18,628 --> 01:27:20,995
You are very kind doing
an exception, sister.

1276
01:27:21,115 --> 01:27:23,401
well, since you have come
from Dublin and has a taxi...

1277
01:27:23,521 --> 01:27:25,126
waiting at the door.

1278
01:27:26,890 --> 01:27:28,695
It doesn't seem to be getting better, sister.

1279
01:27:29,257 --> 01:27:30,620
Arthritis is a terrible thing.

1280
01:27:31,463 --> 01:27:33,187
Who are we to question
God's will?

1281
01:27:41,712 --> 01:27:42,956
Edie.

1282
01:27:44,841 --> 01:27:45,884
Edie.

1283
01:27:46,686 --> 01:27:49,694
It's me, Judith.

1284
01:27:51,619 --> 01:27:52,942
I was hoping you would come back.

1285
01:28:00,683 --> 01:28:03,049
I've missed you so much, Edie.

1286
01:28:06,218 --> 01:28:07,461
Judith...

1287
01:28:09,948 --> 01:28:11,231
do you have anything?

1288
01:28:13,999 --> 01:28:15,282
A little drink

1289
01:28:18,571 --> 01:28:21,619
Be careful. They watch us.

1290
01:28:34,654 --> 01:28:36,699
But this is holy water.

1291
01:28:38,384 --> 01:28:39,667
Lift me up a little.

1292
01:28:59,039 --> 01:29:00,443
You are a saint, Judith.

1293
01:29:01,967 --> 01:29:04,012
The heat will take away the pain.

1294
01:29:05,216 --> 01:29:06,700
I was wondering if you would come back.

1295
01:29:09,507 --> 01:29:10,510
Well...

1296
01:29:13,638 --> 01:29:15,523
I have to tell you a secret.

1297
01:29:20,015 --> 01:29:22,783
You see, Edie, these last few weeks...

1298
01:29:25,229 --> 01:29:27,956
I was about to get married.

1299
01:29:28,799 --> 01:29:30,162
Judith Hearne!

1300
01:29:31,646 --> 01:29:32,849
But hey, not anymore...

1301
01:29:33,892 --> 01:29:35,777
It's over. Altogether.

1302
01:29:38,906 --> 01:29:40,309
And it will probably be the last.

1303
01:29:41,513 --> 01:29:44,079
Wait, I think I'll keep you company.

1304
01:29:49,815 --> 01:29:51,419
It must have been wonderful, Judith.

1305
01:29:52,542 --> 01:29:55,350
feel loved,
even if it's just for a few moments.

1306
01:30:00,804 --> 01:30:02,128
Who knows...

1307
01:30:03,211 --> 01:30:05,296
maybe if a man
will appear here...

1308
01:30:05,657 --> 01:30:07,261
He would choose me among all this garbage.

1309
01:30:10,189 --> 01:30:12,195
Look at that sister...

1310
01:30:13,278 --> 01:30:15,283
Do you know who it reminds me of?

1311
01:30:16,045 --> 01:30:18,211
To the nun who gave us
geography class, do you remember?

1312
01:30:20,457 --> 01:30:22,362
Sister Ruth Nicholas...

1313
01:30:22,623 --> 01:30:25,350
the one you called
always sister...

1314
01:30:26,473 --> 01:30:27,676
"Ridiculous."

1315
01:30:38,425 --> 01:30:40,671
You couldn't resist.

1316
01:30:50,938 --> 01:30:53,746
Judith, give me more holy water.

1317
01:30:57,676 --> 01:30:59,281
Sister, sister.

1318
01:30:59,922 --> 01:31:01,005
Those two are drinking.

1319
01:31:01,406 --> 01:31:03,893
Those two over there, sister,
the one with the red hat.

1320
01:31:04,334 --> 01:31:05,938
Damn witches!

1321
01:31:06,500 --> 01:31:07,863
You'll see when I get up.

1322
01:31:07,984 --> 01:31:09,588
Do you want to tell me what's happening?

1323
01:31:09,748 --> 01:31:12,235
Everything hurts, sister,
leave me alone.

1324
01:31:12,476 --> 01:31:13,920
You better leave right away.

1325
01:31:14,040 --> 01:31:16,446
I'm just visiting
to my poor friend.

1326
01:31:16,647 --> 01:31:17,970
Furthermore, you
He has given me permission.

1327
01:31:18,251 --> 01:31:21,861
I have not given you permission to
Give him that filthy brew.

1328
01:31:22,663 --> 01:31:24,829
Anyone would say I am
a criminal

1329
01:31:25,390 --> 01:31:26,674
Keep an eye on the one in the red coat...

1330
01:31:26,794 --> 01:31:28,639
she is a bad woman.

1331
01:31:28,759 --> 01:31:29,963
Excuse me, how did you say?

1332
01:31:30,083 --> 01:31:32,128
Get out of here. Go away.

1333
01:31:33,813 --> 01:31:35,698
You're lucky you don't
call the police.

1334
01:31:35,858 --> 01:31:37,182
I'll be back, Edie.

1335
01:31:37,302 --> 01:31:39,949
- Father, please help me.
- But what does he do?

1336
01:31:40,272 --> 01:31:42,639
Get up. Come on please
try to calm down. Sit down.

1337
01:31:44,243 --> 01:31:45,326
Father, please.

1338
01:31:46,088 --> 01:31:48,574
- Is that gin I smell?
- Yes, Father.

1339
01:31:49,417 --> 01:31:51,342
He dared to come
here drunk?

1340
01:31:51,542 --> 01:31:54,270
No, no, Father,
I'm not drunk, believe me...

1341
01:31:54,430 --> 01:31:55,794
I'm not.

1342
01:31:56,636 --> 01:31:58,962
- Father, I need you to help me.
- What kind of help?

1343
01:32:00,366 --> 01:32:03,976
Father, I have lost faith,
I don't believe anymore and I feel alone.

1344
01:32:04,457 --> 01:32:07,545
- I need a sign from God.
- What you need is to rest.

1345
01:32:08,227 --> 01:32:09,671
No, I can't pray.

1346
01:32:10,313 --> 01:32:11,596
He doesn't help me.

1347
01:32:12,719 --> 01:32:15,567
Father, all my life I have believed...

1348
01:32:15,687 --> 01:32:17,371
- ...but now I don't know anymore.
- Shut up.

1349
01:32:17,492 --> 01:32:20,139
Father, please, please,
listen to me

1350
01:32:22,906 --> 01:32:24,310
I listen to her.

1351
01:32:26,315 --> 01:32:29,845
I no longer feel the presence of God.

1352
01:32:31,008 --> 01:32:33,334
Father, you are a priest...

1353
01:32:35,259 --> 01:32:38,949
is sure it exists,
right? It's really safe.

1354
01:32:39,310 --> 01:32:40,794
I told him to calm down.

1355
01:32:44,203 --> 01:32:45,567
Not sure...

1356
01:32:46,048 --> 01:32:47,973
So how can I be?

1357
01:32:48,936 --> 01:32:50,139
Father...

1358
01:32:51,021 --> 01:32:54,511
If God does not exist,
If there is no other life...

1359
01:32:56,315 --> 01:32:59,123
- ...I've wasted mine.
- You should be ashamed.

1360
01:32:59,484 --> 01:33:01,650
Daring to come here drunk.

1361
01:33:02,131 --> 01:33:04,297
doubting our
Salvador, it's terrible...

1362
01:33:04,537 --> 01:33:05,821
It's something terrible.

1363
01:33:06,824 --> 01:33:09,832
Go home, get on your knees
and pray as much as you can...

1364
01:33:10,554 --> 01:33:12,158
and may God not punish her.

1365
01:33:12,278 --> 01:33:14,364
Father, I need to know,
so please tell me...

1366
01:33:14,484 --> 01:33:16,570
- Enough! Shut up! Enough!
- Please.

1367
01:33:18,976 --> 01:33:20,380
Go home, relax...

1368
01:33:22,385 --> 01:33:23,749
and examine your conscience.

1369
01:33:34,217 --> 01:33:36,703
Tomorrow afternoon I will be
in my confessional...

1370
01:33:36,904 --> 01:33:38,308
from six to eight...

1371
01:33:41,837 --> 01:33:42,800
come see me

1372
01:33:45,527 --> 01:33:46,891
We will talk.

1373
01:33:49,939 --> 01:33:51,343
Are you from this parish?

1374
01:33:54,391 --> 01:33:55,113
What is it called?

1375
01:34:03,254 --> 01:34:04,899
I think there's a taxi waiting for you...

1376
01:34:06,664 --> 01:34:07,987
I will take her home.

1377
01:34:14,886 --> 01:34:16,129
Where does the lady live?

1378
01:34:16,730 --> 01:34:19,137
I picked her up at the hotel
Shelbourne, father.

1379
01:34:34,418 --> 01:34:35,982
I hate you!

1380
01:34:57,720 --> 01:35:00,407
Are you really here?
Are you listening to me?

1381
01:35:02,573 --> 01:35:05,180
Open, open, open, let me in!

1382
01:35:06,624 --> 01:35:08,709
I want to be by your side.

1383
01:35:10,153 --> 01:35:12,881
God, let me, let me
be by your side!

1384
01:35:17,092 --> 01:35:18,997
Quick, the lights.

1385
01:35:21,784 --> 01:35:23,108
Why would he have done
a thing like that?

1386
01:35:50,140 --> 01:35:52,787
A little bird would eat
more than you.

1387
01:36:06,584 --> 01:36:08,710
 �It's just that he doesn't want to recover
and leave here?

1388
01:36:10,394 --> 01:36:11,838
You are better...

1389
01:36:13,563 --> 01:36:15,688
I guess you don't have it anymore
those black thoughts...

1390
01:36:16,531 --> 01:36:17,533
Isn't that so?

1391
01:36:18,696 --> 01:36:19,699
Yes.

1392
01:36:20,501 --> 01:36:22,467
When I think of men
who don't believe...

1393
01:36:23,108 --> 01:36:26,477
how alone they must be...

1394
01:36:27,239 --> 01:36:28,523
without any friend...

1395
01:36:29,886 --> 01:36:31,932
separated from divine grace...

1396
01:36:33,536 --> 01:36:34,980
Help me, Lord...

1397
01:36:36,263 --> 01:36:38,108
help me believe.

1398
01:36:39,432 --> 01:36:41,638
Now I would love to listen
his confession.

1399
01:36:42,239 --> 01:36:43,523
If you want, Miss Hearne.

1400
01:36:43,683 --> 01:36:46,491
Well, I must return home,
the children...

1401
01:36:48,937 --> 01:36:49,940
Moira...

1402
01:36:52,587 --> 01:36:54,512
You and Owen have been so kind...

1403
01:36:55,074 --> 01:36:56,999
taking charge
of this private room.

1404
01:36:57,480 --> 01:36:58,964
Don't worry about that.

1405
01:37:03,055 --> 01:37:05,461
Sundays are not
Same thing without you, Judith.

1406
01:37:05,622 --> 01:37:06,986
The children say it too.

1407
01:37:09,274 --> 01:37:10,276
You know, Moira?

1408
01:37:11,881 --> 01:37:12,883
I never liked you...

1409
01:37:15,651 --> 01:37:16,934
It's the truth.

1410
01:37:24,113 --> 01:37:26,560
Well, I hope you change your mind.

1411
01:37:29,167 --> 01:37:30,892
And don't stay locked up
in this room.

1412
01:37:31,413 --> 01:37:34,060
Come out and talk
with the other patients.

1413
01:37:37,589 --> 01:37:38,592
Why?

1414
01:37:40,958 --> 01:37:44,327
 �Sister,
Will they discharge me soon?

1415
01:37:44,568 --> 01:37:45,932
As soon as he recovers.

1416
01:37:46,734 --> 01:37:47,777
But...

1417
01:37:48,739 --> 01:37:50,504
"can I stay here"
until then?

1418
01:37:50,945 --> 01:37:53,151
Sure, but it's getting better.

1419
01:37:56,681 --> 01:37:57,723
I was wondering if...

1420
01:37:59,207 --> 01:38:01,774
I could put this on the shelf,
please.

1421
01:38:01,935 --> 01:38:03,178
Yes, is she your mother?

1422
01:38:06,306 --> 01:38:07,750
It's my aunt.

1423
01:38:11,119 --> 01:38:12,804
This is my favorite painting.

1424
01:38:14,809 --> 01:38:16,814
What real colors!

1425
01:38:18,499 --> 01:38:22,229
Sister, wouldn't you have a hammer?
I already have the nail.

1426
01:38:22,469 --> 01:38:24,715
You see, we don't want
marks on the walls.

1427
01:38:24,751 --> 01:38:27,403
Why don't we put it here?

1428
01:38:32,256 --> 01:38:34,261
So you will see the two together.

1429
01:38:35,063 --> 01:38:38,272
Wherever you go, always
They create a feeling of home.

1430
01:38:39,555 --> 01:38:42,964
It has not been easy to find
the right place for you, Judith...

1431
01:38:43,486 --> 01:38:44,849
a nice place.

1432
01:38:45,170 --> 01:38:47,095
You and Owen have been so kind.

1433
01:38:48,218 --> 01:38:50,504
Well you know we'd love to
have you with us...

1434
01:38:51,266 --> 01:38:53,272
but at home we are so tight.

1435
01:38:53,512 --> 01:38:56,240
I have already started again
other times...

1436
01:38:56,360 --> 01:38:57,844
and I have managed.

1437
01:39:09,395 --> 01:39:10,678
Miss Hearne...

1438
01:39:11,079 --> 01:39:13,085
He said he would get dressed and go down to mass.

1439
01:39:16,133 --> 01:39:18,138
I don't feel in good spirits,
sister.

1440
01:39:18,660 --> 01:39:21,227
Well, whatever.
I bring you something.

1441
01:39:24,235 --> 01:39:26,641
And you have a visitor,
it's the lord...

1442
01:39:27,724 --> 01:39:29,809
- Maddem?
- Yes, Mr. Maddem.

1443
01:39:31,374 --> 01:39:35,184
No, I can't receive you,
Tell him I can't.

1444
01:39:35,219 --> 01:39:37,189
He seems eager to see her.

1445
01:39:39,114 --> 01:39:40,919
Very good, Miss Hearne.

1446
01:39:51,066 --> 01:39:52,590
Sister, sister!

1447
01:40:16,735 --> 01:40:17,898
It looks good.

1448
01:40:18,700 --> 01:40:19,703
Thank you.

1449
01:40:20,144 --> 01:40:24,556
I have called several times
to see how he was.

1450
01:40:27,323 --> 01:40:30,291
Do you mind if we go outside?

1451
01:40:31,254 --> 01:40:32,337
I'm glad you're okay.

1452
01:40:33,901 --> 01:40:35,184
I was very sorry.

1453
01:40:35,866 --> 01:40:38,313
- Where did he go when he left?
- To Donegal.

1454
01:40:40,719 --> 01:40:43,125
But things didn't go well for me.

1455
01:40:43,161 --> 01:40:45,251
Do you want to sit down?

1456
01:40:53,553 --> 01:40:54,556
Do you know?

1457
01:40:56,000 --> 01:40:57,684
It is important to me that...

1458
01:40:57,965 --> 01:41:01,254
well, that we,
that you and I...

1459
01:41:03,821 --> 01:41:06,789
let's clear things up
and let's be friends again.

1460
01:41:08,433 --> 01:41:09,717
- Friends?
- Clear.

1461
01:41:12,123 --> 01:41:13,446
I miss our talks...

1462
01:41:13,968 --> 01:41:16,775
New York, life
of that musician, Chopin.

1463
01:41:17,781 --> 01:41:19,265
We had a good time, right?

1464
01:41:20,909 --> 01:41:21,952
So...

1465
01:41:23,797 --> 01:41:26,283
we could be friends again,
start again.

1466
01:41:28,048 --> 01:41:29,091
Deal done?

1467
01:41:29,973 --> 01:41:31,016
Good.

1468
01:41:36,591 --> 01:41:37,714
Is it better now?

1469
01:41:39,519 --> 01:41:41,083
They are going to discharge me very soon.

1470
01:41:41,524 --> 01:41:42,768
Fantastic.

1471
01:41:45,856 --> 01:41:46,939
Judith...

1472
01:41:49,425 --> 01:41:51,591
remember what we talked about
about my idea?

1473
01:41:52,915 --> 01:41:55,602
That of opening a restaurant
in Dublin, do you remember?

1474
01:41:56,364 --> 01:41:57,808
American fast food.

1475
01:41:58,851 --> 01:42:00,174
Prize for the lady!

1476
01:42:01,217 --> 01:42:02,982
I have been giving
many turns...

1477
01:42:03,944 --> 01:42:05,829
and I know it would be a bombshell, Judith.

1478
01:42:07,955 --> 01:42:10,762
What would you think if
would we associate?

1479
01:42:12,968 --> 01:42:16,538
But, but, not only
in business...

1480
01:42:18,303 --> 01:42:20,428
also in other things,
do you understand?

1481
01:42:21,110 --> 01:42:23,236
Full partners.

1482
01:42:26,966 --> 01:42:28,690
Are you asking me...?

1483
01:42:29,131 --> 01:42:31,939
Mr. and Mrs. Maddem,
owners.

1484
01:42:33,543 --> 01:42:34,586
What do you answer me?

1485
01:42:36,030 --> 01:42:39,319
- Jimmy!
- And we will always be sincere.

1486
01:42:39,559 --> 01:42:40,923
Away with misunderstandings.

1487
01:42:41,404 --> 01:42:42,848
Fifty percent partners.

1488
01:42:46,498 --> 01:42:50,910
So wait
put money into the business?

1489
01:42:51,672 --> 01:42:52,674
Nothing out of this world...

1490
01:42:53,677 --> 01:42:56,926
a trifle for a lady
who is staying at the Shelbourne Hotel.

1491
01:42:57,287 --> 01:42:59,092
How do you know I was there?

1492
01:43:00,295 --> 01:43:04,346
Well, Berny heard him tell it
to the taxi driver and checked it.

1493
01:43:05,469 --> 01:43:06,592
Did I check it?

1494
01:43:07,674 --> 01:43:10,322
Well yes, at the Shelbourne.
Berny couldn't believe it.

1495
01:43:11,966 --> 01:43:13,410
I already told you I had class.

1496
01:43:14,894 --> 01:43:15,896
Judith?

1497
01:43:18,343 --> 01:43:19,346
Judith!

1498
01:43:20,669 --> 01:43:23,196
- What's wrong?
- Get out, idiot.

1499
01:43:24,520 --> 01:43:25,803
Great brute.

1500
01:43:27,247 --> 01:43:29,413
I have been waiting for you...

1501
01:43:30,054 --> 01:43:32,661
year after year, month after month.

1502
01:43:33,905 --> 01:43:35,830
Always praying and waiting.

1503
01:43:36,632 --> 01:43:38,677
A woman never loses
hope.

1504
01:43:38,758 --> 01:43:40,723
They say that always
There is a prince charming.

1505
01:43:41,846 --> 01:43:43,972
It just changes
as the years go by.

1506
01:43:44,573 --> 01:43:47,541
At first he is tall, dark
and handsome, but then...

1507
01:43:48,704 --> 01:43:50,710
When you're not so young anymore, it's...

1508
01:43:51,191 --> 01:43:53,397
mature, not so handsome...

1509
01:43:53,477 --> 01:43:55,522
and vulgar as dung.

1510
01:43:57,849 --> 01:44:01,258
And in the end, anyone is
to say a kind word to you.

1511
01:44:01,899 --> 01:44:03,183
That is your prince.

1512
01:44:03,985 --> 01:44:07,715
The one who will save you from loneliness.
And love? It is already forgotten.

1513
01:44:08,276 --> 01:44:11,445
You have to accept it though
know that he doesn't want you...

1514
01:44:11,525 --> 01:44:13,450
he only loves you
to set up a restaurant.

1515
01:44:13,851 --> 01:44:15,857
Judith, we have a lot in common.

1516
01:44:16,779 --> 01:44:18,183
You are a good woman.

1517
01:44:20,349 --> 01:44:21,993
Do you see me as a woman, Jim?

1518
01:44:24,520 --> 01:44:25,603
Of course!

1519
01:44:27,408 --> 01:44:31,097
At least we will
something together. Together.

1520
01:44:34,226 --> 01:44:35,509
My soul is alone.

1521
01:44:37,755 --> 01:44:41,606
And it doesn't mean anything
because it doesn't exist for anyone.

1522
01:44:43,571 --> 01:44:45,416
- Judith, come on.
- Let me, please.

1523
01:44:45,536 --> 01:44:46,739
- Come on.
- I have no money.

1524
01:44:47,582 --> 01:44:50,790
- I have no money.
- And the Shelbourne?

1525
01:44:52,194 --> 01:44:53,878
Yes, with my last savings.

1526
01:44:54,681 --> 01:44:58,531
I only have a small income left
that would be of no use to him.

1527
01:44:58,852 --> 01:45:00,576
- Are you telling the truth?
- Yes.

1528
01:45:01,659 --> 01:45:02,983
And you better face it...

1529
01:45:03,985 --> 01:45:05,269
I have done it...

1530
01:45:05,469 --> 01:45:07,916
Well, at least I tried.

1531
01:45:12,488 --> 01:45:15,296
He still wants us to be partners
in full order, Jimmy?

1532
01:45:24,079 --> 01:45:27,448
Are we coming back now?

1533
01:45:32,341 --> 01:45:34,447
I don't live at May's house anymore.

1534
01:45:36,232 --> 01:45:39,360
He told me if I wanted
a room, I had to pay for it.

1535
01:45:41,766 --> 01:45:43,671
Now I live somewhere else.

1536
01:45:44,173 --> 01:45:46,419
I have a good job, well...

1537
01:45:48,143 --> 01:45:49,587
something like that.

1538
01:45:50,791 --> 01:45:52,194
I drive a van.

1539
01:45:55,242 --> 01:45:58,371
- Studebakers are over.
- Yes.

1540
01:45:59,775 --> 01:46:01,138
Where am I living...

1541
01:46:02,261 --> 01:46:03,144
I think you would like it.

1542
01:46:05,189 --> 01:46:08,638
some friends of mine, the O'Neills,
They have found accommodation for me.

1543
01:46:12,529 --> 01:46:15,497
I have written down my address...

1544
01:46:16,740 --> 01:46:17,903
just in case.

1545
01:46:25,403 --> 01:46:27,729
- Well, goodbye.
- Yes.

1546
01:46:30,858 --> 01:46:32,101
See you soon.

1547
01:47:19,708 --> 01:47:23,679
Father Quigley hopes to see you at mass
next Sunday.

1548
01:47:23,759 --> 01:47:24,842
And no excuses.

1549
01:47:25,403 --> 01:47:27,770
Really? Thank you, sister.

1550
01:47:27,930 --> 01:47:29,735
Leave this!

1551
01:47:32,583 --> 01:47:34,668
Be very happy, Miss Hearne.

1552
01:47:35,350 --> 01:47:38,318
Thank you, sister. Thank you.


